Russ - Gun Lean Altyazı (vtt) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Russ | Parça: Gun Lean

CAPTCHA: captcha

Russ - Gun Lean Altyazı (vtt) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:59.200 --> 00:01:00.600
(Gxtcha)

00:01:07.400 --> 00:01:09.400
Gun lean, man gun lean

00:01:09.500 --> 00:01:11.100
Gun lean on the beat as well

00:01:11.200 --> 00:01:12.700
For everyone, boys and girls

00:01:12.800 --> 00:01:14.200
Flick your shoulder, use them well

00:01:14.300 --> 00:01:17.800
Left, right, left, right

00:01:17.900 --> 00:01:21.200
Left, right, left, right

00:01:21.300 --> 00:01:22.900
Michael Jackson twist up your leg

00:01:23.000 --> 00:01:24.600
Athlete, don't run out of breath

00:01:24.700 --> 00:01:26.400
Beef who? Mate give it a rest

00:01:26.500 --> 00:01:28.000
That's your one? I'm
sucking her breast

00:01:28.100 --> 00:01:29.650
Oh shit, Russ did it again

00:01:29.700 --> 00:01:31.200
War is war, can't reason with them

00:01:31.300 --> 00:01:32.800
Still tryna smoke them fags like blem

00:01:32.900 --> 00:01:34.500
I lost my sis', so I
don't need friends

00:01:34.600 --> 00:01:36.100
10/10, excellent tongue

00:01:36.200 --> 00:01:37.900
Bro, please come, look at her bum

00:01:38.000 --> 00:01:39.600
If you didn't run, you
would've been dead

00:01:39.700 --> 00:01:41.400
Head and chest, ain't aiming for legs

00:01:41.500 --> 00:01:43.900
Test it, grab it, check it

00:01:44.000 --> 00:01:45.500
Fill it, press it

00:01:45.600 --> 00:01:47.200
Keep it, clean it

00:01:47.300 --> 00:01:48.800
Park it, repeat it

00:01:48.900 --> 00:01:50.400
Gun lean, man gun lean

00:01:50.500 --> 00:01:52.100
Gun lean on the beat as well

00:01:52.200 --> 00:01:53.800
For everyone, boys and girls

00:01:53.900 --> 00:01:55.500
Flick your shoulder, use them well

00:01:55.600 --> 00:01:58.900
Left, right, left, right

00:01:59.000 --> 00:02:02.300
Left, right, left, right

00:02:02.400 --> 00:02:04.100
King, I run this whole drill ting

00:02:04.200 --> 00:02:05.800
Why? 'Cause them man rap and sing

00:02:05.900 --> 00:02:07.500
Everyone's claiming they are the king

00:02:07.600 --> 00:02:09.200
Shut down shows, don't need a bring in

00:02:09.300 --> 00:02:10.500
Different from your yé

00:02:10.600 --> 00:02:12.200
Dip that quick, F the foreplay

00:02:12.300 --> 00:02:13.900
Kwass man's head, split
your bored face

00:02:14.000 --> 00:02:15.500
Step with .38 or a 12 gauge

00:02:15.600 --> 00:02:17.500
They see Russ and everyone panic

00:02:17.600 --> 00:02:19.200
Don't want gyal that's
bait like Balplanet

00:02:19.300 --> 00:02:21.200
On sight ting, I'm done
with these faggots

00:02:21.300 --> 00:02:22.600
Can't shed light, the ending is tragic

00:02:22.700 --> 00:02:24.200
Don't act dumb, you know
that Russ did it

00:02:24.300 --> 00:02:25.900
Russ don't whip, I purchased it solid

00:02:26.000 --> 00:02:27.600
You make drill songs?
Your CV's invalid

00:02:27.700 --> 00:02:29.500
In public, affray, I move manic

00:02:29.600 --> 00:02:31.500
Gun lean, man gun lean

00:02:31.600 --> 00:02:33.200
Gun lean on the beat as well

00:02:33.300 --> 00:02:35.000
For everyone, boys and girls

00:02:35.100 --> 00:02:36.600
Flick your shoulder, use them well

00:02:36.700 --> 00:02:40.000
Left, right, left, right

00:02:40.100 --> 00:02:43.250
Left, right, left, right

00:02:43.300 --> 00:02:45.200
Feds at my door like, "oh no"

00:02:45.300 --> 00:02:46.900
I don't know what to, to do

00:02:47.000 --> 00:02:48.700
Straight through the window, man go

00:02:48.800 --> 00:02:50.300
Active so they can't, handle

00:02:50.400 --> 00:02:52.000
Fuck that, man's too smart for that

00:02:52.100 --> 00:02:53.700
Ain't on shit, just walk and chat

00:02:53.800 --> 00:02:55.400
16 inch, take all of that

00:02:55.500 --> 00:02:57.200
Penetrate it through your marga back

00:02:57.300 --> 00:02:58.900
Active, don't mad me, get dip

00:02:59.000 --> 00:03:00.600
Old school like Blue Borough and Crips

00:03:00.700 --> 00:03:02.200
Gun leaning while I grab her hips

00:03:02.300 --> 00:03:04.000
Come baby, come and take this dick

00:03:04.100 --> 00:03:05.700
No babies cah my mumzy schitz

00:03:05.800 --> 00:03:07.400
Friends with ben's, some casual shit

00:03:07.500 --> 00:03:09.200
One quick-quick, now she's
moving whipped

00:03:09.300 --> 00:03:10.900
Russ won't stop still
I'm stinking rich

00:03:11.000 --> 00:03:12.600
Gun lean, man gun lean

00:03:12.700 --> 00:03:14.400
Gun lean on the beat as well

00:03:14.500 --> 00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Russ - Gun Lean Altyazı (vtt) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Russ - Gun Lean.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Russ - Gun Lean.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Russ - Gun Lean.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Russ - Gun Lean.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!