Russ - Gun Lean Altyazı (SRT) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Russ | Parça: Gun Lean

CAPTCHA: captcha

Russ - Gun Lean Altyazı (SRT) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:59,200 --> 00:01:00,600
(Gxtcha)

2
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
Gun lean, man gun lean

3
00:01:09,500 --> 00:01:11,100
Gun lean on the beat as well

4
00:01:11,200 --> 00:01:12,700
For everyone, boys and girls

5
00:01:12,800 --> 00:01:14,200
Flick your shoulder, use them well

6
00:01:14,300 --> 00:01:17,800
Left, right, left, right

7
00:01:17,900 --> 00:01:21,200
Left, right, left, right

8
00:01:21,300 --> 00:01:22,900
Michael Jackson twist up your leg

9
00:01:23,000 --> 00:01:24,600
Athlete, don't run out of breath

10
00:01:24,700 --> 00:01:26,400
Beef who? Mate give it a rest

11
00:01:26,500 --> 00:01:28,000
That's your one? I'm
sucking her breast

12
00:01:28,100 --> 00:01:29,650
Oh shit, Russ did it again

13
00:01:29,700 --> 00:01:31,200
War is war, can't reason with them

14
00:01:31,300 --> 00:01:32,800
Still tryna smoke them fags like blem

15
00:01:32,900 --> 00:01:34,500
I lost my sis', so I
don't need friends

16
00:01:34,600 --> 00:01:36,100
10/10, excellent tongue

17
00:01:36,200 --> 00:01:37,900
Bro, please come, look at her bum

18
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
If you didn't run, you
would've been dead

19
00:01:39,700 --> 00:01:41,400
Head and chest, ain't aiming for legs

20
00:01:41,500 --> 00:01:43,900
Test it, grab it, check it

21
00:01:44,000 --> 00:01:45,500
Fill it, press it

22
00:01:45,600 --> 00:01:47,200
Keep it, clean it

23
00:01:47,300 --> 00:01:48,800
Park it, repeat it

24
00:01:48,900 --> 00:01:50,400
Gun lean, man gun lean

25
00:01:50,500 --> 00:01:52,100
Gun lean on the beat as well

26
00:01:52,200 --> 00:01:53,800
For everyone, boys and girls

27
00:01:53,900 --> 00:01:55,500
Flick your shoulder, use them well

28
00:01:55,600 --> 00:01:58,900
Left, right, left, right

29
00:01:59,000 --> 00:02:02,300
Left, right, left, right

30
00:02:02,400 --> 00:02:04,100
King, I run this whole drill ting

31
00:02:04,200 --> 00:02:05,800
Why? 'Cause them man rap and sing

32
00:02:05,900 --> 00:02:07,500
Everyone's claiming they are the king

33
00:02:07,600 --> 00:02:09,200
Shut down shows, don't need a bring in

34
00:02:09,300 --> 00:02:10,500
Different from your yé

35
00:02:10,600 --> 00:02:12,200
Dip that quick, F the foreplay

36
00:02:12,300 --> 00:02:13,900
Kwass man's head, split
your bored face

37
00:02:14,000 --> 00:02:15,500
Step with .38 or a 12 gauge

38
00:02:15,600 --> 00:02:17,500
They see Russ and everyone panic

39
00:02:17,600 --> 00:02:19,200
Don't want gyal that's
bait like Balplanet

40
00:02:19,300 --> 00:02:21,200
On sight ting, I'm done
with these faggots

41
00:02:21,300 --> 00:02:22,600
Can't shed light, the ending is tragic

42
00:02:22,700 --> 00:02:24,200
Don't act dumb, you know
that Russ did it

43
00:02:24,300 --> 00:02:25,900
Russ don't whip, I purchased it solid

44
00:02:26,000 --> 00:02:27,600
You make drill songs?
Your CV's invalid

45
00:02:27,700 --> 00:02:29,500
In public, affray, I move manic

46
00:02:29,600 --> 00:02:31,500
Gun lean, man gun lean

47
00:02:31,600 --> 00:02:33,200
Gun lean on the beat as well

48
00:02:33,300 --> 00:02:35,000
For everyone, boys and girls

49
00:02:35,100 --> 00:02:36,600
Flick your shoulder, use them well

50
00:02:36,700 --> 00:02:40,000
Left, right, left, right

51
00:02:40,100 --> 00:02:43,250
Left, right, left, right

52
00:02:43,300 --> 00:02:45,200
Feds at my door like, "oh no"

53
00:02:45,300 --> 00:02:46,900
I don't know what to, to do

54
00:02:47,000 --> 00:02:48,700
Straight through the window, man go

55
00:02:48,800 --> 00:02:50,300
Active so they can't, handle

56
00:02:50,400 --> 00:02:52,000
Fuck that, man's too smart for that

57
00:02:52,100 --> 00:02:53,700
Ain't on shit, just walk and chat

58
00:02:53,800 --> 00:02:55,400
16 inch, take all of that

59
00:02:55,500 --> 00:02:57,200
Penetrate it through your marga back

60
00:02:57,300 --> 00:02:58,900
Active, don't mad me, get dip

61
00:02:59,000 --> 00:03:00,600
Old school like Blue Borough and Crips

62
00:03:00,700 --> 00:03:02,200
Gun leaning while I grab her hips

63
00:03:02,300 --> 00:03:04,000
Come baby, come and take this dick

64
00:03:04,100 --> 00:03:05,700
No babies cah my mumzy schitz

65
00:03:05,800 --> 00:03:07,400
Friends with ben's, some casual shit

66
00:03:07,500 --> 00:03:09,200
One quick-quick, now she's
moving whipped

67
00:03:09,300 --> 00:03:10,900
Russ won't stop still
I'm stinking rich

68
00:03:11,000 --> 00:03:12,600
Gun lean, man gun lean

69
00:03:12,700 --> 00:03:14,400
Gun lean on the beat as well

70
00:03:14,500 --> 00:03:16,10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Russ - Gun Lean Altyazı (SRT) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Russ - Gun Lean.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Russ - Gun Lean.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Russ - Gun Lean.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Russ - Gun Lean.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!