Rudy Mancuso - Musical Shopping Altyazı (vtt) [03:42-222-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rudy Mancuso | Parça: Musical Shopping

CAPTCHA: captcha

Rudy Mancuso - Musical Shopping Altyazı (vtt) (03:42-222-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:02.560
قناة مترجم للعربي - لا تنسى
الأشتراك في القناة

00:00:02.600 --> 00:00:03.600
سيدي - لو سمحت

00:00:05.240 --> 00:00:06.240
سيدي

00:00:07.700 --> 00:00:08.700
سيدي

00:00:09.500 --> 00:00:10.820
لو سمحت

00:00:11.220 --> 00:00:12.220
سيدي

00:00:12.520 --> 00:00:13.820
سيدي

00:00:14.800 --> 00:00:18.380
أهلن بك الى متجر (تارجيت)

00:00:19.960 --> 00:00:23.220
أنا أبحث عن ملابس جديدة

00:00:26.880 --> 00:00:29.680
لو كنت بحاجة الى زي جديد
فأنت في المكان المناسب

00:00:29.920 --> 00:00:32.740
دعنا نجد لك بعض من الملابس
لتتناسب مع الوجه الجميل

00:00:33.240 --> 00:00:35.860
أفكر فقط في قميص أو معطف

00:00:35.880 --> 00:00:38.100
أقول أن نلبسك من رأسك إلى قدميك

00:00:38.880 --> 00:00:40.680
ماذا عن قميص أو اثنين

00:00:40.760 --> 00:00:42.020
أعتقد أني سأخذ الأزرق

00:00:42.020 --> 00:00:43.830
ماذا عن سترات ( الكاكي)

00:00:43.880 --> 00:00:45.000
أعتقد أن الجينز سيكون أفضل

00:00:45.140 --> 00:00:47.040
أعتقد أن هذا المعطف حقا مثل الصخور

00:00:47.220 --> 00:00:48.360
أشعر بهذه الجوارب الملونة

00:00:48.420 --> 00:00:50.080
أي واحد من هذه ستختار

00:00:50.080 --> 00:00:51.760
لا أستطيع الذهاب و الأخطأ مع الطبيعية

00:00:55.460 --> 00:00:58.080
وجدنا بعض الملابس لتتناسب
مع وجهك الجميل

00:00:58.720 --> 00:01:01.700
وكل ما أحتاجه هو معطف

00:01:01.860 --> 00:01:03.870
أرتدي من رأسك حتى قدميك

00:01:03.920 --> 00:01:05.100
أجل

00:01:07.120 --> 00:01:08.660
أعتقد بأني أحتاج الى كمبيوتر جديد

00:01:09.260 --> 00:01:12.270
في أي وقت تحتاج إلى بعض الأشياء
الجديدة الرائعة

00:01:12.320 --> 00:01:13.990
القسم الإلكترونية هنا من أجلك

00:01:15.360 --> 00:01:17.920
لدينا أي شيء وكل ما تحتاجه

00:01:18.040 --> 00:01:20.240
ألعاب مثالية في انتظارك

00:01:20.460 --> 00:01:21.330
هنالك الكثير للأختيار

00:01:21.380 --> 00:01:22.900
تلفاز و دي في دي

00:01:22.900 --> 00:01:24.000
آلات نسخ لإنقاذ الأشجار

00:01:24.160 --> 00:01:25.980
ألعاب فيديو

00:01:26.140 --> 00:01:27.270
سلك عشوائي لن أستخدمه أبداً

00:01:27.320 --> 00:01:28.470
سماعات من شأنها أن ترضي أذنيك

00:01:28.520 --> 00:01:30.130
أفلام لتعطيني الدموع

00:01:30.180 --> 00:01:31.820
الأجهزة اللوحية التي ستجعلك أكثر ذكاءً

00:01:31.840 --> 00:01:33.460
سأتظاهر أنني أعمل بجد

00:01:33.520 --> 00:01:34.470
الألكترونيات

00:01:34.520 --> 00:01:35.020
الألكترونيات

00:01:35.240 --> 00:01:35.730
الألكترونيات

00:01:35.780 --> 00:01:36.230
الألكترونيات

00:01:36.280 --> 00:01:36.780
الألكترونيات

00:01:37.500 --> 00:01:38.380
الألكترونيات

00:01:39.120 --> 00:01:40.240
الألكترونيات

00:01:42.000 --> 00:01:44.300
ربما يمكن استخدام بعض الديكور لمنزلي

00:01:44.500 --> 00:01:47.500
مرحبا بكم الى القسم المنزلي

00:01:48.920 --> 00:01:50.180
كم سعر هذه اللمبة

00:01:53.440 --> 00:01:56.000
كنت تعلم أنك ستذهب لمدة سبع سنوات

00:01:56.040 --> 00:01:58.500
حتى كسرت قلبي وتركني هنا

00:01:58.580 --> 00:02:01.100
أتذكر عندما انتهينا من شقتنا

00:02:01.300 --> 00:02:03.300
و هي حقاً كانت تحب تلك اللمبة

00:02:05.080 --> 00:02:06.870
حسنا 24.99 دولار

00:02:06.920 --> 00:02:07.800
صفقة جيدة

00:02:07.800 --> 00:02:08.520
ماذا عن هذا الكرسي

00:02:11.940 --> 00:02:14.460
عرفت ذات مرة فتاة جاءت
إلى هنا من البرازيل

00:02:14.720 --> 00:02:17.040
وقعنا في الحب والآن قلبي معها

00:02:17.140 --> 00:02:19.370
تركتني من أجل لاعب كرة قدم مشهور

00:02:19.420 --> 00:02:21.970
كان لديها كرسي يشبه هذا

00:02:23.140 --> 00:02:24.940
أسف

00:02:25.900 --> 00:02:26.650
39.99

00:02:26.700 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rudy Mancuso - Musical Shopping Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rudy Mancuso - Musical Shopping.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rudy Mancuso - Musical Shopping.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rudy Mancuso - Musical Shopping.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rudy Mancuso - Musical Shopping.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!