Roxette - Speak To Me Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Roxette | Parça: Speak To Me

CAPTCHA: captcha

Roxette - Speak To Me Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:17.400
Speak to me with tenderness

00:00:17.500 --> 00:00:22.800
Speak to me with gracefulness

00:00:22.900 --> 00:00:30.100
Speak to me with happiness and love

00:00:33.900 --> 00:00:39.100
Speak to me in loneliness

00:00:39.200 --> 00:00:44.500
Speak to me in bitterness

00:00:44.600 --> 00:00:51.700
Speak to me in faithlessness with love

00:00:54.600 --> 00:00:59.300
You want to hide when you're alone

00:00:59.400 --> 00:01:04.900
Where do you run to when
you're on your own

00:01:05.000 --> 00:01:10.400
You're looking to find
some peace of mind

00:01:10.500 --> 00:01:17.400
But nothing is in sight at the
end of the line, oh no

00:01:17.500 --> 00:01:22.600
Speak to me in emptiness

00:01:22.700 --> 00:01:28.300
Speak to me in failed success

00:01:28.400 --> 00:01:37.100
Speak to me in speechlessness
with love

00:01:37.800 --> 00:01:43.300
You want to hide when you're alone

00:01:43.400 --> 00:01:48.600
Where do you run to when
everything's gone

00:01:48.700 --> 00:01:53.900
You're looking to find
a good thing in life

00:01:54.000 --> 00:01:59.400
But nothing's in sight at
the end of the line

00:01:59.500 --> 00:02:04.700
So where do you hide when you're alone

00:02:04.800 --> 00:02:10.500
Where do you run to when
you're on your own

00:02:10.600 --> 00:02:15.600
That dream in the dark just
sank like a stone

00:02:15.700 --> 00:02:18.100
That voice in your heart

00:02:18.200 --> 00:02:21.000
It won't come to the phone

00:02:21.100 --> 00:02:22.950
It never comes

00:02:23.000 --> 00:02:28.400
Speak to me with tenderness

00:02:28.600 --> 00:02:33.300
Speak to me with gracefulness

00:02:33.900 --> 00:02:40.700
Speak to ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Roxette - Speak To Me Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Roxette - Speak To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Roxette - Speak To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Roxette - Speak To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Roxette - Speak To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!