Roxette - Listen to Your Heart Altyazı (vtt) [05:05-305-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Roxette | Parça: Listen to Your Heart

CAPTCHA: captcha

Roxette - Listen to Your Heart Altyazı (vtt) (05:05-305-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.100 --> 00:00:28.600
I know there's something in
the wake of your smile

00:00:29.200 --> 00:00:35.000
I get a notion from the look
in your eyes, yeah

00:00:35.400 --> 00:00:39.400
You've built a love, but
that love falls apart

00:00:39.600 --> 00:00:45.100
Your little piece of Heaven
turns too dark

00:00:45.200 --> 00:00:47.300
Listen to your heart

00:00:47.900 --> 00:00:50.500
When he's calling for you

00:00:50.600 --> 00:00:52.700
Listen to your heart

00:00:53.300 --> 00:00:55.900
There's nothing else you can do

00:00:56.000 --> 00:00:58.800
I don't know where you're going

00:00:58.900 --> 00:01:01.600
And I don't know why

00:01:01.700 --> 00:01:03.800
But listen to your heart

00:01:04.600 --> 00:01:10.900
Before you tell him goodbye

00:01:19.400 --> 00:01:24.400
Sometimes you wonder if this
fight is worthwhile

00:01:25.100 --> 00:01:30.500
The precious moments are all
lost in the tide, yeah

00:01:30.600 --> 00:01:35.000
They're swept away, and nothing
is what is seems

00:01:35.100 --> 00:01:40.700
The feeling of belonging
to your dreams

00:01:40.800 --> 00:01:43.200
Listen to your heart

00:01:43.600 --> 00:01:46.200
When he's calling for you

00:01:46.300 --> 00:01:48.700
Listen to your heart

00:01:49.100 --> 00:01:51.600
There's nothing else you can do

00:01:51.700 --> 00:01:55.000
I don't know where you're going

00:01:55.100 --> 00:01:57.600
And I don't know why

00:01:57.700 --> 00:01:59.600
But listen to your heart

00:02:00.300 --> 00:02:07.900
Before you tell him goodbye

00:02:26.500 --> 00:02:31.800
And there are voices that
want to be heard

00:02:31.900 --> 00:02:37.500
So much to mention but you
can't find the words

00:02:37.600 --> 00:02:43.000
The scent of magic, the
beauty that's been

00:02:43.100 --> 00:02:48.000
When love was wilder than the wind

00:02:48.100 --> 00:02:51.000
Listen to your heart (Take
a listen to it)

00:02:51.100 --> 00:02:53.100
When he's calling for you

00:02:53.200 --> 00:02:56.000
Listen to your heart (Take
a listen to it)

00:02:56.100 --> 00:02:58.600
There's nothing else you can do

00:02:58.700 --> 00:03:01.400
I don't know where you're going

00:03:01.500 --> 00:03:04.200
And I don't know why

00:03:04.300 --> 00:03:10.000
But listen to your heart before, uhh

00:03:10.100 --> 00:03:13.000
Listen to your heart (Take
a listen to it)

00:03:13.100 --> 00:03:15.700
When he's calling for you

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Roxette - Listen to Your Heart Altyazı (vtt) - 05:05-305-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Roxette - Listen to Your Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Roxette - Listen to Your Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Roxette - Listen to Your Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Roxette - Listen to Your Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!