ROSALIA - TUYA Altyazı (SRT) [02:54-174-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: TUYA

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - TUYA Altyazı (SRT) (02:54-174-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,100 --> 00:00:12,700
Lo que quiero lo tengo sin
perdón y sin permiso

2
00:00:12,800 --> 00:00:18,500
Bebé, tú ten cuida'o, no
sé si tú estás listo

3
00:00:18,600 --> 00:00:24,200
Es que tengo el talento de hacer que
lo que me imagine se dé, yeah

4
00:00:24,300 --> 00:00:28,700
Yo de diez soy un cien, lo haré demasia'o
bien pa' que no se olvide

5
00:00:28,800 --> 00:00:31,500
Solo esta noche soy tuya, tuya

6
00:00:31,600 --> 00:00:34,400
Solo esta noche ere' mío, mío

7
00:00:34,500 --> 00:00:37,200
Tú me quiere' ver desnu'a, uh-ah

8
00:00:37,300 --> 00:00:40,300
Yo a ti debajo 'e mi ombligo, yeah

9
00:00:40,400 --> 00:00:43,000
Solo еsta noche soy tuya, tuya

10
00:00:43,100 --> 00:00:45,800
Solo esta noche еre' mío, mío

11
00:00:45,900 --> 00:00:48,800
Sin remedio ni cura, uh-ah

12
00:00:48,900 --> 00:00:52,800
Somos dos loquito', yeah

13
00:00:54,500 --> 00:01:00,100
Yo sé que te gusto más que un primer
día de verano (De verano)

14
00:01:00,200 --> 00:01:06,400
Ya sé que me viste, no se puede tapar
el sol con la mano (Eso e')

15
00:01:06,500 --> 00:01:12,900
Se va calentando mi piel,
eso va a tu favor

16
00:01:13,000 --> 00:01:18,300
Un trozo de cielo, ese es mi sabor

17
00:01:18,400 --> 00:01:21,000
Solo esta noche soy tuya, tuya

18
00:01:21,100 --> 00:01:23,800
Solo esta noche ere' mío, mío

19
00:01:23,900 --> 00:01:26,800
Sin remedio ni cura, uh-ah

20
00:01:26,900 --> 00:01:30,400
Somos dos loquito', yeah

21
00:01:30,500 --> 00:01:32,700
El sexo conmigo es de altura

22
00:01:32,800 --> 00:01:35,400
Del Renacimiento soy una escultura

23
00:01:35,500 --> 00:01:38,300
Tú a mí me encanta', tú
ere' una hermosura

24
00:01:38,400 --> 00:01:41,200
Soy tu diablilla en tus
noches de diablura

25
00:01:41,300 --> 00:01:43,700
Soy suavecita como el cachemir

26
00:01:43,800 --> 00:01:46,800
Toca esta guitarra bien,
acierta el traste

27
00:01:46,900 --> 00:01:49,600
Intervención divina, soy
tu porvenir (Tú el mío)

28
00:01:49,700 --> 00:01:52,700
Tú ere' un hijo 'e puta con suerte
porque me encontraste

29
00:01:52,800 --> 00:01:55,700
Pégate a mí para que
te dé buena suerte

30
00:01:55,800 --> 00:01:58,600
Abrázame...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - TUYA Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - TUYA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - TUYA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - TUYA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - TUYA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!