ROSALIA - Omega Altyazı (vtt) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: Omega

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - Omega Altyazı (vtt) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.300 --> 00:00:07.200
Tú eres mi omega

00:00:08.300 --> 00:00:10.300
Tú eres mi omega

00:00:12.000 --> 00:00:16.600
Tú y yo perdí'os entre amapolas

00:00:16.900 --> 00:00:21.900
Tus ojos relucen, son dos pistolas

00:00:22.000 --> 00:00:27.100
Las lenguas se abrazan,
ya no están solas

00:00:27.200 --> 00:00:31.200
En la memoria me has dispara'o

00:00:31.900 --> 00:00:34.200
Ya no bebo, ya no fumo

00:00:34.300 --> 00:00:36.600
No consumo y lo presumo

00:00:36.700 --> 00:00:38.400
Tú eres lo mejor

00:00:38.500 --> 00:00:41.400
Y antes de ti yo era lo peor

00:00:41.800 --> 00:00:48.900
Me he puesto sentimental

00:00:49.000 --> 00:00:52.200
(Tú eres mi omega)

00:00:52.300 --> 00:00:59.500
Antes de hacerte acabar (Eh)

00:00:59.600 --> 00:01:02.000
(Tú eres mi omega)

00:01:02.100 --> 00:01:04.500
Y cuanto más tú te alejas, yeah

00:01:04.600 --> 00:01:06.900
Todo lo tuyo me recuerda a ti

00:01:07.000 --> 00:01:09.400
Y cuanto más tú te alejas

00:01:09.500 --> 00:01:12.000
Todo lo tuyo me recuerda

00:01:12.100 --> 00:01:14.800
Soy de to'as partes y
mi ganga me cubre

00:01:14.900 --> 00:01:16.900
Si no soy lo que yo quiero,
Dios me libre

00:01:17.000 --> 00:01:19.300
Puedo ser Céline Dion y un tíguere

00:01:19.400 --> 00:01:22.700
Puedo ser Céline Dion y un tíguere

00:01:23.400 --> 00:01:30.400
Me he puesto sentimental (Eh)

00:01:30.500 --> 00:01:33.300
(Tú eres mi omega)

00:01:33.400 --> 00:01:39.400
Antes de hacerte acabar (Eh)

00:01:39.500 --> 00:01:43.700
(Tell me that you care,
you care, you care)

00:01:44.200 --> 00:01:44.800
What you li

00:01:44.900 --> 00:01:45.700
Uh-uh-uh

00:01:45.800 --> 00:01:46.600
What you like

00:01:46.700 --> 00:01:48.800
Uh-uh-uh

00:01:48.900 --> 00:01:51.000
Uh-uh-uh

00:01:51.100 --> 00:01:53.900
You tell me that

00:01:54.000 --> 00:01:56.400
You tell me that you care,
you care, you care

00:01:56.500 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - Omega Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - Omega.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - Omega.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - Omega.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - Omega.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!