ROSALIA - LA KILIE Altyazı (vtt) [02:11-131-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ROSALIA | Parça: LA KILIE

CAPTCHA: captcha

ROSALIA - LA KILIE Altyazı (vtt) (02:11-131-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:03.800
Ah, la-la Kil, la Kil, la Kil,
la Kil, la Kil, la Kilié

00:00:03.900 --> 00:00:07.000
Rumba pa' matar, ¿dónde
es que pa' romper?

00:00:07.100 --> 00:00:10.000
Yo firmé la cancha con
broche de esmalte

00:00:10.100 --> 00:00:13.000
Jonda hasta la tumba,
tumba, tumba, tumba

00:00:13.100 --> 00:00:16.200
De toíto' los balcone'
tiran los clavele'

00:00:16.300 --> 00:00:19.400
Estoy fundía' como Alicia
en el país de Chanel

00:00:19.500 --> 00:00:22.500
Los relojes que me marcan
las horitas de hacer

00:00:22.600 --> 00:00:26.000
Y alfileres que se clavan,
pero no hay atelier

00:00:26.100 --> 00:00:29.000
Quiero mi taza de té, que
sea de mate o de matcha

00:00:29.100 --> 00:00:32.200
Quiero mi nombre marca'o,
yo ese camino macheteé

00:00:32.300 --> 00:00:35.500
La capitana del mar, parte
la ola en el bote

00:00:35.600 --> 00:00:38.600
Copla' del siglo pasa'o,
ven y mira cómo le mete

00:00:38.700 --> 00:00:42.100
Ah, la-la Kil, la Kil, la Kil,
la Kil, la Kil, la Kilié

00:00:42.200 --> 00:00:45.500
Rumba pa' matar, ¿dónde
es que pa' romper?

00:00:45.600 --> 00:00:48.500
Yo firmé la cancha con
broche de esmalte

00:00:48.600 --> 00:00:51.600
Jonda hasta la tumba,
tumba, tumba, tumba

00:00:51.700 --> 00:00:54.600
Si Moisés partió mares, ella corazones

00:00:54.700 --> 00:00:57.800
Se ven blurry los reflejo'
en los espejos Cartier

00:00:57.900 --> 00:01:00.900
Coco frío, que mi cena
parecía un frappé

00:01:01.000 --> 00:01:04.200
'Toy perdía' hasta que encuentro
escrita' mis señale'

00:01:04.300 --> 00:01:07.600
Quiero mi taza de té, que
sea de mate o de matcha

00:01:07.700 --> 00:01:10.700
Quiero mi nombre marca'o,
yo ese camino macheteé

00:01:10.800 --> 00:01:13.900
La capitana del mar, parte
la ola en el bote

00:01:14.000 --> 00:01:17.600
Copla' del siglo pasa'o,
ven y mira cómo le mete

00:01:17.700 --> 00:01:20.600
Ah, la-la Kil, la Kil, la Kil,
la Kil, la Kil, la Kilié

00:01:20.700 --> 00:01:23.800
Rumba pa' matar, ¿dónde
es que pa' romper?

00:01:23.900 --> 00:01:26.900
Yo firmé la cancha con
broche de esmalte

00:01:27.000 --> 00:01:30.200
Jonda hasta la tumba,
tumba, tumba, tumba

00:01:30.300 --> 00:01:32...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ROSALIA - LA KILIE Altyazı (vtt) - 02:11-131-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ROSALIA - LA KILIE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ROSALIA - LA KILIE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ROSALIA - LA KILIE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ROSALIA - LA KILIE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!