Romeo Santos - SIRI Altyazı (vtt) [02:45-165-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: SIRI

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - SIRI Altyazı (vtt) (02:45-165-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.300 --> 00:00:05.100
Oye, Siri, ¿cómo estás?

00:00:05.800 --> 00:00:09.200
Nada mal, gracias por preguntar

00:00:10.300 --> 00:00:15.150
Tengo el cuaderno repleto
de carta' pa' ti, hey

00:00:15.200 --> 00:00:19.300
Las cosa' que de aquel
tiempo no supe decir

00:00:19.400 --> 00:00:25.500
Tengo tu foto en la puerta pa'
verte al salir (Eh-eh)

00:00:25.700 --> 00:00:29.500
Ya no hay espacio en el cel
pa' volverte a escribir

00:00:29.600 --> 00:00:32.800
Siri, llámala y dile que, yeah

00:00:32.900 --> 00:00:36.200
Que vuelva' (Uh, ah-ah), mmm-mmm

00:00:36.300 --> 00:00:39.700
Sin ella la casa se ha
vuelto una selva

00:00:39.800 --> 00:00:46.500
Siri, llama y pregúntale, yeah,
mmm, ¿dónde está?" (Oh-ah-ah)

00:00:46.600 --> 00:00:51.900
Que recuperé la virginidad, haciendo
el amor con la soledad, eh

00:00:52.000 --> 00:00:55.800
Estas cuatro paredes
se ríen en mi cara

00:00:56.300 --> 00:01:00.600
La cama la tengo de adorno,
no puedo dormir

00:01:01.300 --> 00:01:05.700
Si la vida te pasa factura,
¿dónde es que se paga?

00:01:06.600 --> 00:01:11.100
Yo no sé qué te hice, ¿por qué
te fuiste en silencio?

00:01:11.700 --> 00:01:14.500
¿Qué alarma tengo que poner
pa' despertar contigo?

00:01:14.600 --> 00:01:17.100
Suplicando por las redes,
soy el más viral

00:01:17.200 --> 00:01:19.800
Nuestro apartamento tiene
una peste a agonía

00:01:19.900 --> 00:01:22.500
¿De qué vale un techo si
ya no es un hogar?

00:01:22.600 --> 00:01:28.500
Y llevo la computadora loca
googleando sobre ti

00:01:28.600 --> 00:01:30.500
Ahora vuelvo a pedir

00:01:30.600 --> 00:01:34.100
Siri, llámala y dile que, yeah

00:01:34.200 --> 00:01:37.300
Que vuelva' (Uh, ah-ah), mmm-mmm

00:01:37.400 --> 00:01:40.900
Sin ella la casa se ha
vuelto una selva

00:01:41.000 --> 00:01:47.900
Siri, llama y pregúntale,
yeah, ¿a dónde está?

00:01:48.000 --> 00:01:53.700
Que recuperé la virginidad, haciendo
el amor con la soledad, eh

00:01:53.800 --> 00:01:56.300
Ay-ay-ay, ay-ay...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - SIRI Altyazı (vtt) - 02:45-165-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - SIRI.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - SIRI.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - SIRI.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - SIRI.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!