Romeo Santos - Sin Fin Altyazı (SRT) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Sin Fin

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Sin Fin Altyazı (SRT) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,900 --> 00:00:19,700
You already know this love
is all yours, baby

2
00:00:19,800 --> 00:00:22,100
So take it

3
00:00:22,200 --> 00:00:26,200
We've been here before, it's strong
enough to save us (Ooh)

4
00:00:26,300 --> 00:00:28,300
Oh, baby

5
00:00:28,400 --> 00:00:34,200
Lo que tenga que hacer por nosotros,
haré lo que pidas

6
00:00:34,300 --> 00:00:42,250
Dispuesto a humillarme, por ti toco
fondo y mi vida (Escucha)

7
00:00:42,300 --> 00:00:44,300
Can't avoid it

8
00:00:44,400 --> 00:00:47,900
Can't escape my love 'cause it's yours

9
00:00:48,000 --> 00:00:51,900
Even if you walk out the door, uh

10
00:00:52,000 --> 00:00:56,900
It'll chase you, lover (A donde vayas)

11
00:00:57,000 --> 00:00:59,100
Ni me queda sudor

12
00:00:59,200 --> 00:01:02,900
Agotado, agitado, sin voz

13
00:01:03,000 --> 00:01:06,700
Es la muestra que yo por tu amor

14
00:01:06,800 --> 00:01:12,300
He luchado con vigor, oh-oh

15
00:01:13,400 --> 00:01:18,400
You already know this love
is all yours, baby

16
00:01:18,500 --> 00:01:20,100
So take it

17
00:01:20,200 --> 00:01:25,700
We've been here before, it's strong
enough to save us (Ooh)

18
00:01:25,800 --> 00:01:28,100
Oh, baby

19
00:01:28,400 --> 00:01:32,100
Dios me dio este corazón

20
00:01:32,200 --> 00:01:35,600
Y su prioridad es latir por ti

21
00:01:35,700 --> 00:01:39,300
If it takes my life, it's fine,
I'll gladly go to war

22
00:01:39,400 --> 00:01:43,150
Te vo'a seguir amando sin fin

23
00:01:43,200 --> 00:01:44,500
Oh, dance

24
00:01:59,800 --> 00:02:05,100
¿Qué más hago? Es mi posición en Dios

25
00:02:05,200 --> 00:02:08,600
Si me dejas por un error, ah

26
00:02:08,700 --> 00:02:12,400
That would drive me crazy

27
00:02:12,500 --> 00:02:17,500
Yo te amo siempre, tú (Tú), ah

28
00:02:17,600 --> 00:02:20,500
Eres mi reina, mi luz

29
00:02:20,600 --> 00:02:24,200
Mami, te canto mi canción

30
00:02:24,300 --> 00:02:29,900
Si tú me dejas, muero de dolor, uh-uh

31
00:02:30,200 --> 00:02:34,800
You already know this love
is all yours, baby

32
00:02:34,900 --> 00:02:36,900
So take it

33
00:02:37,000 --> 00:02:42,800
We've been here before, it's strong
enough to save us (Ooh)

34
00:02:42,900 --> 00:02:44,900
Oh, baby

35
00:02:45,400 --> 00:02:48,900
Dios me dio este corazón

36
00:02:49,000 --> 00:02:52,400
Y su prioridad es latir por t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Sin Fin Altyazı (SRT) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Sin Fin.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Sin Fin.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Sin Fin.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Sin Fin.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!