Şarkıcı: Romeo Santos
|
Parça: Propuesta Indecente
Romeo Santos - Propuesta Indecente Altyazı (SRT) (04:28-268-0-es) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:38,000 --> 00:00:41,700
Hola, me llaman Romeo,
1
00:00:41,900 --> 00:00:46,200
Es un placer conocerla.
2
00:00:46,400 --> 00:00:48,400
Que bien te ves,
3
00:00:48,600 --> 00:00:53,900
Te adelanto, no me importa quién sea él.
4
00:00:54,100 --> 00:00:56,200
Dígame usted,
5
00:00:56,400 --> 00:01:01,800
Si ha hecho algo travieso alguna vez?
6
00:01:02,000 --> 00:01:05,100
Una aventura es más divertida
7
00:01:05,300 --> 00:01:08,700
Si huele a peligro.
8
00:01:08,900 --> 00:01:10,900
Si te invito a una copa
9
00:01:11,100 --> 00:01:12,600
Y me acerco a tu boca.
10
00:01:12,800 --> 00:01:14,700
Si te robo un besito,
11
00:01:14,900 --> 00:01:16,900
A ver, ¿te enojas conmigo?
12
00:01:17,100 --> 00:01:18,400
¿Qué dirías si esta noche
13
00:01:18,600 --> 00:01:20,200
Te seduzco en mi coche?
14
00:01:20,400 --> 00:01:22,500
Que se empañen los vidrios
15
00:01:22,700 --> 00:01:24,500
Y la regla es que goces.
16
00:01:24,700 --> 00:01:26,200
Si te falto el respeto
17
00:01:26,400 --> 00:01:27,900
y luego culpo al alcohol.
18
00:01:28,100 --> 00:01:30,300
Si levanto tu falda,
19
00:01:30,500 --> 00:01:32,300
¿Me darías el derecho
20
00:01:32,500 --> 00:01:35,900
A medir tu sensatez?
21
00:01:36,100 --> 00:01:39,800
Poner en juego tu cuerpo,
22
00:01:40,000 --> 00:01:43,700
Si te parece prudente,
23
00:01:43,900 --> 00:01:48,500
Esta propuesta indecente?
24
00:01:48,700 --> 00:01:51,100
A ver, a ver,
25
00:01:51,300 --> 00:01:54,600
Permíteme apreciar tu desnudez.
26
00:01:54,800 --> 00:01:56,300
(Take it off)
27
00:01:56,500 --> 00:01:58,400
Relájate,
28
00:01:58,600 --> 00:02:02,100
Que este Martini calmará tu timidez
29
00:02:02,300 --> 00:02:03,700
(Don't be shy).
30
00:02:03,900 --> 00:02:07,300
Y una aventura es más divertida
31
00:02:07,500 --> 00:02:11,100
Si huele a peligro.
32
00:02:11,300 --> 00:02:13,200
Si te invito a una copa
33
00:02:13,400 --> 00:02:14,900
Y me acerco a tu boca.
34
00:02:15,100 --> 00:02:17,000
Si te robo un besito,
35
00:02:17,200 --> 00:02:19,100
A ver, ¿te enojas conmigo?
36
00:02:19,300 --> 00:02:20,700
¿Qué dirías si esta noche
37
00:02:20,900 --> 00:02:22,700
Te seduzco en mi coche?
38
00:02:22,900 --> 00:02:24,900
Que se empañen los vidrios
39
00:02:25,100 --> 00:02:26,800
Y la regla es que goces.
40
00:02:27,000 --> 00:02:28,600
Si te falto el respeto
41
00:02:28,800 --> 00:02:30,300
y luego culpo al alcohol.
42
00:02:30,500 --> 00:02:32,700
Si levanto tu falda,
43
00:02:32,900 --> 00:02:34,600
¿Me darías el derecho
44
00:02:34,800 --> 00:02:38,400
A medir tu sensatez?
45
00:02:38,600 --> 00:02:42,100
Poner en juego tu cuerpo,
46
00:02:42,300 --> 00:02:46,100
Si te parece prudente,
47
00:02:46,300 --> 00:02:53,100
Esta propuesta indecente.
48
00:02:53,300 --> 00:03:01,300
I'm back.
49
00:03:01,500 --> 00:03:04,800
It feels good to be king.
50
00:03:05,000 --> 00:03:13,000
Gostoso.
51
00:03:15,600 --> 00:03:17,600
Hey,
52
00:03:17,800 --> 00:03:19,500
Listen,
53
00:03:19,700 --> 00:03:22,200
I know what you like.
54
00:03:22,400 --> 00:03:24,100
How bout if you and I
55
00:03:24,300 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................