Romeo Santos - Nirvana Altyazı (SRT) [04:39-279-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Nirvana

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Nirvana Altyazı (SRT) (04:39-279-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:03,500
Aquí sentado en mi balcón

2
00:00:04,600 --> 00:00:06,800
Veo cómo el viento juega con las olas

3
00:00:07,700 --> 00:00:10,600
Cómo tú eres omnipresente

4
00:00:11,400 --> 00:00:13,900
Sé que en estos momentos me escuchas

5
00:00:15,700 --> 00:00:17,150
Agradezco otro día de vida

6
00:00:17,200 --> 00:00:20,300
La salud que le das a mami, a papi,
a mi hermana, a mis hijos

7
00:00:20,400 --> 00:00:21,700
Mis sobrinos

8
00:00:21,800 --> 00:00:24,800
A esa gran mujer que me ha
tolerado por tantos años

9
00:00:24,900 --> 00:00:27,300
Por favor, también protégeme
a mis amigos

10
00:00:28,100 --> 00:00:29,600
Los considero hermanos...

11
00:00:30,300 --> 00:00:32,500
Y perdón si estoy solicitando mucho

12
00:00:32,600 --> 00:00:35,200
Pero dámele amparo a mis seguidores

13
00:00:35,300 --> 00:00:40,000
Yo sé que sigo en deuda contigo
por el don quе me otorgaste

14
00:00:40,100 --> 00:00:42,600
Por tantas bendicionеs

15
00:00:42,700 --> 00:00:46,100
Mi intención no es faltarte el respeto

16
00:00:46,200 --> 00:00:52,100
Pero hay cosas que quizás por mi
ignorancia quisiera preguntar

17
00:00:52,600 --> 00:00:58,800
Aquí me encuentro confundido,
arrodillado

18
00:00:58,900 --> 00:01:05,500
Muy vulnerable, pero no pierdo la fe

19
00:01:05,600 --> 00:01:08,900
Excúseme la honestidad

20
00:01:09,000 --> 00:01:12,600
Solo le expreso mis dudas

21
00:01:12,700 --> 00:01:18,650
¿Cómo usted permite que en este
mundo hagan tanto mal?

22
00:01:18,700 --> 00:01:22,000
Guerras y muertes

23
00:01:22,100 --> 00:01:25,300
Nosotros pidiendo piedad

24
00:01:25,400 --> 00:01:28,800
Niños inocentes siendo abusados

25
00:01:28,900 --> 00:01:32,100
¿A dónde estás?

26
00:01:33,200 --> 00:01:35,400
Hace un año te llevaste a Tío

27
00:01:35,500 --> 00:01:38,100
Relativamente joven, saludable

28
00:01:38,200 --> 00:01:39,400
Sigo dolido

29
00:01:39,500 --> 00:01:41,600
Y no es que te esté cuestionando

30
00:01:41,700 --> 00:01:43,700
Pero tú conoces bien mi corazón

31
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
Y esa partida repentina me dejo
jodí'o, medio enfurecido

32
00:01:47,300 --> 00:01:50,900
Un tipo que no le hacía daño a nadie

33
00:01:51,000 --> 00:01:53,900
Terminar así en cuidado intensivos

34
00:01:54,000 --> 00:01:59,900
Agonizando mientras su esposa
te ruega un milagro

35
00:02:00,000 --> 00:02:01,200
Dime, mi Dios

36
00:02:01,700 --> 00:02:04,700
Guerras y muertes

37
00:02:04,800 --> 00:02:07,900
Nosotros pidiendo piedad

38
00:02:08,000 --> 00:02:11,500
Niños inocentes siendo abusados

39
00:02:11,600 --> 00:02:14,300
¿A dónde estás?

40
00:02:15,200 --> 00:02:17,100
Yo no entiendo tus pautas

41
00:02:17,200 --> 00:02:18,400
Se salva el que mata

42
00:02:18,500 --> 00:02:21,300
Y entran a tu Edén

43
00:02:21,900 --> 00:02:25,000
Violadores que asaltan,
mujeres maltratan

44
00:02:25,100 --> 00:02:28,550
Y tú les concedes la merced

45
00:02:28,600 --> 00:02:29,400
¿Cómo lo entiendo?

46
00:02:29,500 --> 00:02:30,200
¿Cómo lo tomo?

47
00:02:30,300 --> 00:02:32,200
¿Cómo se elige una religión?

48
00:02:32,300 --> 00:02:33,700
¿Cómo creer en la biblia?

49
00:02:33,800 --> 00:02:35,800
Otro cura en perversión

50
00:02:35,900 --> 00:02:39,200
El mundo sigue empeorando y no
es por culpa de Tokischa

51
00:02:39,300 --> 00:02:42,300
Anuel habla bien malo, pero
no es un terrorista

52
00:02:42,400 --> 00:02:45,700
Condena ese cabrón de Houston,
Texas en la escuela

53
00:02:45,800 --> 00:02:49,000
Las almas inocentes que
arrancó sin clemencia

54
00:02:49,100 --> 00:02:52,300
Los padres no se alivian
con las condolencias

55
00:02:52,400 --> 00:02:56,900
Y yo sé que...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Nirvana Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Nirvana.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Nirvana.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Nirvana.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Nirvana.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!