Romeo Santos - Eres Mia Altyazı (SRT) [04:52-292-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Eres Mia

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Eres Mia Altyazı (SRT) (04:52-292-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:54,900 --> 00:01:02,600
Ya me han informado que tu
novio es un insípido aburrido

1
00:01:02,800 --> 00:01:10,200
Tú que eres fogata y el tan frío

2
00:01:10,400 --> 00:01:17,800
Dice tu amiguita que es celoso
no quiere que sea tu amigo

3
00:01:18,000 --> 00:01:25,500
Sospecha que soy un pirata y
robare su oro

4
00:01:25,700 --> 00:01:28,600
No te asombres si una noche

5
00:01:28,800 --> 00:01:33,000
Entro a tu cuarto y nuevamente
te hago mía

6
00:01:33,200 --> 00:01:34,700
Bien conoces

7
00:01:34,900 --> 00:01:36,500
Mis errores

8
00:01:36,700 --> 00:01:40,800
El egoísmo de ser dueño de tu vida

9
00:01:41,000 --> 00:01:44,300
Eres mía (mía mía)

10
00:01:44,500 --> 00:01:49,100
No te hagas la loca eso muy
bien ya lo sabias

11
00:01:49,300 --> 00:01:51,000
Si tu te casas

12
00:01:51,200 --> 00:01:52,800
El día de tu boda

13
00:01:53,000 --> 00:01:56,800
Le digo a tu esposo con risas

14
00:01:57,000 --> 00:01:58,800
Que solo es prestada

15
00:01:59,000 --> 00:02:00,700
La mujer que ama

16
00:02:00,900 --> 00:02:08,900
Porque sigues siendo mía (mía)

17
00:02:22,500 --> 00:02:30,200
Dicen que un clavo saca un
clavo pero eso es solo rima

18
00:02:30,400 --> 00:02:37,600
No existe una herramienta que
saque mi amor

19
00:02:37,800 --> 00:02:39,000
No te asombres

20
00:02:39,200 --> 00:02:40,900
Si una noche

21
00:02:41,100 --> 00:02:45,100
Entro a tu cuarto y nuevamente
te hago mía

22
00:02:45,300 --> 00:02:46,700
Bien conoces

23
00:02:46,900 --> 00:02:48,600
Mis errores

24
00:02:48,800 --> 00:02:52,800
El egoísmo de ser dueño de tu vida

25
00:02:53,000 --> 00:02:56,300
Eres mía (mía mía)

26
00:02:56,500 --> 00:03:00,600
No te hagas la loca eso muy
bien ya lo sabias

27
00:03:00,800 --> 00:03:03,200
Si tu te casas

28
00:03:03,400 --> 00:03:04,900
El día de tu boda

29
00:03:05,100 --> 00:03:09,000
Le digo a tu esposo con risas

30
00:03:09,200 --> 00:03:10,800
Que solo es prestada

31
00:03:11,000 --> 00:03:12,800
La mujer que ama

32
00:03:13,000 --> 00:03:21,000
Porque sigues siendo mía (mía mía mía)

33
00:03:23,900 --> 00:03:28,000
Te deseo lo mejor

34
00:03:28,200 --> 00:03:32,600
Y lo mejor soy yo

35
00:03:32,800 --> 00:03:34,700
The King

36
00:03:34,900 --> 00:03:37,800
You know you heart is mine

37
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
And you love me forever

38
00:03:42,200 --> 00:03:45,800
You know you heart is mine

39
00:03:46,000 --> 00:03:49,900
And you love me forever

40
00:03:50,100 --> 00:03:53,3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Eres Mia Altyazı (SRT) - 04:52-292-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Eres Mia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Eres Mia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Eres Mia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Eres Mia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!