Romeo Santos - Centavito Altyazı (vtt) [04:29-269-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Centavito

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Centavito Altyazı (vtt) (04:29-269-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.800 --> 00:00:24.100
Mamá dice que todos mis errores
servirán como lección

00:00:27.166 --> 00:00:32.100
El médico me alarma, mi salud
va de mal en peor

00:00:35.433 --> 00:00:39.600
De paso el tal psiquiatra en mi opinión
no sabe un c... del amor

00:00:43.266 --> 00:00:46.933
Hasta he pensado que de tanto que
he orado He saturado a Dios

00:00:51.266 --> 00:00:55.200
Y no Mi credo está en peligro
de extinción

00:00:56.933 --> 00:00:59.600
Tú eres antídoto a mi dolor

00:01:01.666 --> 00:01:06.916
Auxilio cenicienta Pido te compadezcas
Clemencia a mis ofensas

00:01:06.966 --> 00:01:12.616
Perdón, por todos los quebrantos
Fue mi error

00:01:12.666 --> 00:01:17.450
La fe mueve montañas, pero yo

00:01:17.500 --> 00:01:21.933
Gasté to'a mi paciencia Promesas, abstinencias
Yo aun veo tus maletas

00:01:23.100 --> 00:01:28.366
Tira al viento esta moneda Cara
o cruz te vas, te quedas Pon
mi suerte en este centavito

00:01:34.266 --> 00:01:35.100
I tried to tell 'em

00:01:46.600 --> 00:01:51.266
Papá dice que los hombres no lloran
Normas de ser un varón

00:01:54.333 --> 00:01:59.100
Que ser infiel, mentir a las
mujeres Es una condición

00:02:03.266 --> 00:02:07.833
Si el viejo se enterara Con mis lágrimas
no habría sequía en un pueblo

00:02:09.633 --> 00:02:15.700
Y que mentirte fue nocivo y veneno
No comparto su opinión

00:02:18.533 --> 00:02:26.666
Y no Mi credo está en peligro de extinción
Tú eres antídoto a mi dolor

00:02:29.133 --> 00:02:34.100
Auxilio cenicienta Pido te compadezcas
Clemencia a mis ofensas

00:02:34.100 --> 00:02:39.783
Perdón, por todos los quebrantos
Fue mi error

00:02:39.833 --> 00:02:42.166
La fe mueve montañas, pero yo

00:02:44.500 --> 00:02:51.050
Gasté to'a mi paciencia Promesas, abstinencias
Yo aun veo tus maletas

00:02:51.100 --> 00:02:57.266
Tira al viento esta moneda Cara
o cruz, Te vas, te quedas Pon mi
suerte en este centavito

00:03:01.100 --> 00:03:03.400
¡Ay chichí!

00:03:09.466 --> 00:03:12.383
What's it gonna be?

00:03:12.433 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Centavito Altyazı (vtt) - 04:29-269-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Centavito.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Centavito.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Centavito.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Centavito.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!