Romeo Santos - Centavito Altyazı (SRT) [04:29-269-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: Centavito

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Centavito Altyazı (SRT) (04:29-269-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,800 --> 00:00:24,100
Mamá dice que todos mis errores
servirán como lección

1
00:00:27,166 --> 00:00:32,100
El médico me alarma, mi salud
va de mal en peor

2
00:00:35,433 --> 00:00:39,600
De paso el tal psiquiatra en mi opinión
no sabe un c... del amor

3
00:00:43,266 --> 00:00:46,933
Hasta he pensado que de tanto que
he orado He saturado a Dios

4
00:00:51,266 --> 00:00:55,200
Y no Mi credo está en peligro
de extinción

5
00:00:56,933 --> 00:00:59,600
Tú eres antídoto a mi dolor

6
00:01:01,666 --> 00:01:06,916
Auxilio cenicienta Pido te compadezcas
Clemencia a mis ofensas

7
00:01:06,966 --> 00:01:12,616
Perdón, por todos los quebrantos
Fue mi error

8
00:01:12,666 --> 00:01:17,450
La fe mueve montañas, pero yo

9
00:01:17,500 --> 00:01:21,933
Gasté to'a mi paciencia Promesas, abstinencias
Yo aun veo tus maletas

10
00:01:23,100 --> 00:01:28,366
Tira al viento esta moneda Cara
o cruz te vas, te quedas Pon
mi suerte en este centavito

11
00:01:34,266 --> 00:01:35,100
I tried to tell 'em

12
00:01:46,600 --> 00:01:51,266
Papá dice que los hombres no lloran
Normas de ser un varón

13
00:01:54,333 --> 00:01:59,100
Que ser infiel, mentir a las
mujeres Es una condición

14
00:02:03,266 --> 00:02:07,833
Si el viejo se enterara Con mis lágrimas
no habría sequía en un pueblo

15
00:02:09,633 --> 00:02:15,700
Y que mentirte fue nocivo y veneno
No comparto su opinión

16
00:02:18,533 --> 00:02:26,666
Y no Mi credo está en peligro de extinción
Tú eres antídoto a mi dolor

17
00:02:29,133 --> 00:02:34,100
Auxilio cenicienta Pido te compadezcas
Clemencia a mis ofensas

18
00:02:34,100 --> 00:02:39,783
Perdón, por todos los quebrantos
Fue mi error

19
00:02:39,833 --> 00:02:42,166
La fe mueve montañas, pero yo

20
00:02:44,500 --> 00:02:51,050
Gasté to'a mi paciencia Promesas, abstinencias
Yo aun veo tus maletas

21
00:02:51,100 --> 00:02:57,266
Tira al viento esta moneda Cara
o cruz, Te vas, te quedas Pon mi
suerte en este centavito

22
00:03:01,100 --> 00:03:03,400
¡Ay chichí!

23
00:03:09,466 --> 00:03:12,383
What's it gonna be?

24
00:03:12,433 --> 00:03:13,933 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - Centavito Altyazı (SRT) - 04:29-269-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - Centavito.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - Centavito.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - Centavito.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - Centavito.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!