AWOLNATION - Sail Altyazı (vtt) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AWOLNATION | Parça: Sail

CAPTCHA: captcha

AWOLNATION - Sail Altyazı (vtt) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:32.700 --> 00:00:34.200
Sail!

00:00:50.700 --> 00:00:54.300
This is how I show my love

00:00:54.400 --> 00:00:58.400
I made it in my mind because

00:00:58.500 --> 00:01:03.600
I blame it on my A.D.D. baby

00:01:06.700 --> 00:01:10.500
This is how an angel dies

00:01:10.600 --> 00:01:14.500
I blame it on my own supply

00:01:14.600 --> 00:01:18.900
Blame it on my A.D.D. baby

00:01:21.300 --> 00:01:23.100
Sail!

00:01:25.300 --> 00:01:27.100
Sail!

00:01:29.200 --> 00:01:30.900
Sail!

00:01:33.200 --> 00:01:34.800
Sail!

00:01:37.300 --> 00:01:38.800
Sail!

00:01:39.000 --> 00:01:42.800
Maybe I should cry for help

00:01:42.900 --> 00:01:46.800
Maybe I should kill myself (myself)

00:01:46.900 --> 00:01:51.500
Blame it on my A.D.D. baby

00:01:55.000 --> 00:01:58.900
Maybe I'm a different breed

00:01:59.000 --> 00:02:02.900
Maybe I'm not listening

00:02:03.000 --> 00:02:07.500
So blame it on my A.D.D. baby

00:02:09.700 --> 00:02:11.200
Sail!

00:02:13.500 --> 00:02:15.300
Sail!

00:02:17.600 --> 00:02:19.000
Sail!

00:02:21.700 --> 00:02:22.600
Sail!

00:02:25.700 --> 00:02:26.800
Sail!

00:02:43.000 --> 00:02:44.800
La la la la la

00:02:44.900 --> 00:02:47.700
La la la la la oh!

00:02:50.900 --> 00:02:52.900
La la la la la,

00:02:53.000 --> 00:02:55.000
La la la la la oh!

00:02:55.100 --> 00:02:56.900
La la la la la,

00:02:57.000 --> 00:02:57.900
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AWOLNATION - Sail Altyazı (vtt) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AWOLNATION - Sail.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AWOLNATION - Sail.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AWOLNATION - Sail.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AWOLNATION - Sail.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!