Rod Wave - Jupiter's Diary Altyazı (vtt) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rod Wave | Parça: Jupiter's Diary

CAPTCHA: captcha

Rod Wave - Jupiter's Diary Altyazı (vtt) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:02.400
And I'll spend my lifetime

00:00:03.300 --> 00:00:07.800
Sending paper airplanes to the moon

00:00:08.400 --> 00:00:11.500
Praying they get to you

00:00:11.900 --> 00:00:15.350
And I’ll spend the rest of my days

00:00:15.400 --> 00:00:19.400
Lost in this craze for you

00:00:19.500 --> 00:00:22.900
Sending paper airplanes to the moon

00:00:23.900 --> 00:00:25.100
Love so

00:00:35.300 --> 00:00:38.300
And I'll spend my lifetime

00:00:38.400 --> 00:00:42.100
Sending paper airplanes to the moon

00:00:43.900 --> 00:00:46.850
Praying they get to you

00:00:46.900 --> 00:00:50.200
If I said shit was perfect,
I'd be lying

00:00:50.300 --> 00:00:52.900
This mind keep on racing,
this mouth is quiet

00:00:53.000 --> 00:00:55.600
Spending my whole life
tryna find some peace

00:00:55.700 --> 00:00:58.400
It seems peace got bettеr
luck finding me

00:00:58.500 --> 00:01:01.800
Lonely evеnings and sad nights

00:01:01.900 --> 00:01:04.700
Every morning regretting last night

00:01:04.800 --> 00:01:07.200
Wonder was I this lost in my last life

00:01:07.300 --> 00:01:10.800
Left me out in the dark
with no flashlight

00:01:10.900 --> 00:01:14.000
I guess that explains how
lost I been living

00:01:14.100 --> 00:01:16.800
I could say I’m drained, so
caught up in my feelings

00:01:16.900 --> 00:01:19.700
I wish my baby mama was my
wife and my children

00:01:19.800 --> 00:01:22.800
My house is not a home, please
tell me how to fix it

00:01:22.900 --> 00:01:25.700
Wish we could've got it right
before it got so hectic

00:01:25.800 --> 00:01:29.600
Wish I knew real love, maybe
I wouldn't be so desperate

00:01:29.700 --> 00:01:33.100
Or maybe this is love, my...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rod Wave - Jupiter's Diary Altyazı (vtt) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!