Rod Wave - Jupiter's Diary Altyazı (SRT) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rod Wave | Parça: Jupiter's Diary

CAPTCHA: captcha

Rod Wave - Jupiter's Diary Altyazı (SRT) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,400
And I'll spend my lifetime

2
00:00:03,300 --> 00:00:07,800
Sending paper airplanes to the moon

3
00:00:08,400 --> 00:00:11,500
Praying they get to you

4
00:00:11,900 --> 00:00:15,350
And I’ll spend the rest of my days

5
00:00:15,400 --> 00:00:19,400
Lost in this craze for you

6
00:00:19,500 --> 00:00:22,900
Sending paper airplanes to the moon

7
00:00:23,900 --> 00:00:25,100
Love so

8
00:00:35,300 --> 00:00:38,300
And I'll spend my lifetime

9
00:00:38,400 --> 00:00:42,100
Sending paper airplanes to the moon

10
00:00:43,900 --> 00:00:46,850
Praying they get to you

11
00:00:46,900 --> 00:00:50,200
If I said shit was perfect,
I'd be lying

12
00:00:50,300 --> 00:00:52,900
This mind keep on racing,
this mouth is quiet

13
00:00:53,000 --> 00:00:55,600
Spending my whole life
tryna find some peace

14
00:00:55,700 --> 00:00:58,400
It seems peace got bettеr
luck finding me

15
00:00:58,500 --> 00:01:01,800
Lonely evеnings and sad nights

16
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
Every morning regretting last night

17
00:01:04,800 --> 00:01:07,200
Wonder was I this lost in my last life

18
00:01:07,300 --> 00:01:10,800
Left me out in the dark
with no flashlight

19
00:01:10,900 --> 00:01:14,000
I guess that explains how
lost I been living

20
00:01:14,100 --> 00:01:16,800
I could say I’m drained, so
caught up in my feelings

21
00:01:16,900 --> 00:01:19,700
I wish my baby mama was my
wife and my children

22
00:01:19,800 --> 00:01:22,800
My house is not a home, please
tell me how to fix it

23
00:01:22,900 --> 00:01:25,700
Wish we could've got it right
before it got so hectic

24
00:01:25,800 --> 00:01:29,600
Wish I knew real love, maybe
I wouldn't be so desperate

25
00:01:29,700 --> 00:01:33,100
Or maybe this is love, my mind
just...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rod Wave - Jupiter's Diary Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rod Wave - Jupiter's Diary.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!