RM - LOST Altyazı (SRT) [05:25-325-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RM | Parça: LOST

CAPTCHA: captcha

RM - LOST Altyazı (SRT) (05:25-325-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:52,327 --> 00:00:54,319


1
00:00:54,369 --> 00:00:57,027
怎么陷入爱河, like oh

2
00:00:57,077 --> 00:00:58,736
怎么获得爱

3
00:00:59,826 --> 00:01:02,359
是否为了爱什么都会做, like oh

4
00:01:02,409 --> 00:01:04,168
怎么会迷路

5
00:01:05,284 --> 00:01:07,884
就像我们一样从爱里获取

6
00:01:07,934 --> 00:01:09,250
怎么会迷路

7
00:01:10,777 --> 00:01:12,975
就像我们一样汲取爱的全部

8
00:01:13,455 --> 00:01:18,449
那是你 (you ohh)

9
00:01:18,964 --> 00:01:23,703
那是你 (you ohh)

10
00:01:24,384 --> 00:01:28,940
那是你 (you ohh)

11
00:01:29,781 --> 00:01:34,581
那是你 (you ohh)

12
00:01:35,280 --> 00:01:37,012
我该死地迷了路

13
00:01:38,446 --> 00:01:40,188
原本从未去过夜店

14
00:01:40,238 --> 00:01:41,862
现在我却在夜店里

15
00:01:44,000 --> 00:01:45,540
我可曾如此自由过

16
00:01:45,590 --> 00:01:47,460
你该死地像个幻影

17
00:01:49,395 --> 00:01:51,228
我从未如此高兴过

18
00:01:51,278 --> 00:01:52,569
仿佛漫步云端

19
00:01:57,777 --> 00:01:59,060
等一等, 等一等

20
00:01:59,110 --> 00:02:00,803
该死 现在, 谢谢, 别担心

21
00:02:03,229 --> 00:02:06,644
清醒过来 不知何时我在空无一人的街上

22
00:02:08,709 --> 00:02:12,046
光阴似箭 十四岁的人已经三十

23
00:02:13,858 --> 00:02:16,516
我抬头望天, 看到银色的云朵

24
00:02:16,566 --> 00:02:17,603
Yo 快点

25
00:02:19,608 --> 00:02:20,516
丢掉 丢到地上

26
00:02:20,566 --> 00:02:22,266
再捡起来, 丢进后备箱

27
00:02:22,316 --> 00:02:23,274
丢掉 丢到地上

28
00:02:23,274 --> 00:02:24,964
再捡起来, 丢进后备箱

29
00:02:25,014 --> 00:02:25,974
丢掉 丢到地上

30
00:02:26,024 --> 00:02:27,612
再捡起来, 丢进后备箱

31
00:02:27,662 --> 00:02:28,690
丢掉 丢到地上

32
00:02:28,740 --> 00:02:30,363
再捡起来, 现在就变傻

33
00:02:30,413 --> 00:02:35,794
Aye, aye, aye, aye (丢掉 丢到地上, shit)

34
00:02:35,844 --> 00:02:38,093
我总是在跌倒流血

35
00:02:38,093 --> 00:02:40,638
我在地上迷了路, 但不会向你乞求

36
00:02:40,688 --> 00:02:41,882
我该死地迷了路

37
00:02:44,063 --> 00:02:45,679
原本从未去过夜店

38
00:02:45,729 --> 00:02:47,276
现在我却在夜店里

39
00:02:49,395 --> 00:02:51,170
我可曾如此自由过

40
00:02:51,220 --> 00:02:52,808
你该死地像个幻影

41
00:02:54,915 --> 00:02:56,645
我从未如此高兴过

42
00:02:56,645 --> 00:02:58,408
仿佛漫步云端

43
00:03:02,269 --> 00:03:03,895
诱惑太多

44
00:03:04,856 --> 00:03:06,349
诱惑太多

45
00:03:14,434 --> 00:03:15,717
每天早上, 每天晚上

46
00:03:15,767 --> 00:03:17,434
总感觉生活已死

47
00:03:19,834 --> 00:03:21,133
然后在感觉到爱的早上

48
00:03:21,183 --> 00:03:22,929
满心欢喜地拥抱这份爱

49
00:03:25,349 --> 00:03:26,591
每天早上, 每天晚上

50 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RM - LOST Altyazı (SRT) - 05:25-325-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RM - LOST.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RM - LOST.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RM - LOST.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ RM - LOST.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!