Avril Lavigne - Crush Altyazı (vtt) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avril Lavigne | Parça: Crush

CAPTCHA: captcha

Avril Lavigne - Crush Altyazı (vtt) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.200 --> 00:00:13.300
You make me lose control

00:00:13.800 --> 00:00:17.800
Your fingers on my bones

00:00:18.200 --> 00:00:20.900
I'm slipping through the floor

00:00:21.000 --> 00:00:24.100
So baby, don't crush me

00:00:27.100 --> 00:00:30.900
'Cause there's no exit here

00:00:31.600 --> 00:00:35.400
No way to disappear

00:00:35.900 --> 00:00:38.750
There's not a single tear

00:00:38.800 --> 00:00:41.800
So baby, don't crush me

00:00:43.000 --> 00:00:45.300
It's just the way you are

00:00:45.400 --> 00:00:47.500
The way that you walk

00:00:47.600 --> 00:00:49.600
The way that you talk

00:00:49.700 --> 00:00:54.100
The way that you read me, baby

00:00:54.200 --> 00:00:56.400
And honey don't hide

00:00:56.500 --> 00:00:58.900
That look in your eyes

00:00:59.000 --> 00:01:02.600
Darlin', it drives me crazy

00:01:02.700 --> 00:01:07.800
Don't crush, don't crush me, no

00:01:07.900 --> 00:01:10.500
And say you'll remain

00:01:11.600 --> 00:01:15.000
I'll let you take the wheel

00:01:16.000 --> 00:01:19.900
My heart is yours to steal

00:01:20.500 --> 00:01:23.000
Yeah, I know this is real

00:01:23.100 --> 00:01:27.200
So baby, don't crush me

00:01:29.300 --> 00:01:32.900
The petals to the floor

00:01:33.800 --> 00:01:37.300
And I were heading off

00:01:38.200 --> 00:01:40.900
Been down this road before

00:01:41.000 --> 00:01:43.900
So baby, don't crush me

00:01:45.300 --> 00:01:47.650
It's just the way you are

00:01:47.700 --> 00:01:49.800
The way that you walk

00:01:49.900 --> 00:01:51.900
The way that you talk

00:01:52.000 --> 00:01:56.300
The way that you, you read me baby

00:01:56.400 --> 00:01:58.600
And honey don't hide

00:01:58.700 --> 00:02:01.000
That look in your eyes

00:02:01.100 --> 00:02:04.800
Darlin' it, it drives me crazy

00:02:04.900 --> 00:02:07.100
Don't crush (Don't crush)

00:02:07.200 --> 00:02:09.900
Don't crush me, no (Don't
crush me, no)

00:02:10.000 --> 00:02:13.500
And say you'll remain my love

00:02:13.600 --> 00:02:18.200
And now that I finally found ya
(I just can't live without ya)

00:02:18.300 --> 00:02:22.600
You're making me so all about ya
(I just can't...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avril Lavigne - Crush Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avril Lavigne - Crush.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avril Lavigne - Crush.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avril Lavigne - Crush.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avril Lavigne - Crush.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!