RiFF RAFF - Tip Toe 2 Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RiFF RAFF | Parça: Tip Toe 2

CAPTCHA: captcha

RiFF RAFF - Tip Toe 2 Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:12,800 --> 00:00:14,000
Copped another foreign

2
00:00:14,100 --> 00:00:15,100
Yesterday morning

3
00:00:15,200 --> 00:00:17,600
Still, still tip toeing in my Jordans

4
00:00:17,700 --> 00:00:19,900
Still, still tip toeing in my Jordans

5
00:00:20,000 --> 00:00:22,300
Still, still tip toeing in my

6
00:00:22,400 --> 00:00:23,500
Just copped a foreign

7
00:00:23,600 --> 00:00:24,700
Yesterday morning

8
00:00:24,800 --> 00:00:27,200
Still, still tip toeing in my Jordans

9
00:00:27,300 --> 00:00:29,500
Still, still tip toeing in my Jordans

10
00:00:29,600 --> 00:00:31,700
Still, still tip toeing in my

11
00:00:31,800 --> 00:00:33,100
Yeah, feel goodness sakes

12
00:00:33,200 --> 00:00:34,300
I might cop a wraith

13
00:00:34,400 --> 00:00:36,700
House on a lake, just in case

14
00:00:36,800 --> 00:00:37,900
I spent 2 plus

15
00:00:38,000 --> 00:00:39,100
Fuck a tour bus

16
00:00:39,200 --> 00:00:41,400
Driver tryna tell me that
I smoke too much

17
00:00:41,500 --> 00:00:42,800
Bitch you fired

18
00:00:42,900 --> 00:00:43,900
Goons get hired

19
00:00:44,000 --> 00:00:44,950
Versace Mike Meyers

20
00:00:45,000 --> 00:00:46,200
Turning heads like a pliers

21
00:00:46,300 --> 00:00:47,400
Reset my roster

22
00:00:47,500 --> 00:00:48,700
She better speak proper

23
00:00:48,800 --> 00:00:49,700
Coulda been a doctor

24
00:00:49,800 --> 00:00:51,100
Ferragamo fiber optic

25
00:00:51,200 --> 00:00:52,400
You reach, I teach

26
00:00:52,500 --> 00:00:53,500
Respect my handles

27
00:00:53,600 --> 00:00:56,000
German jack-o-lantern, with
the burberry pattern

28
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
Swap or switch blades

29
00:00:57,200 --> 00:00:58,300
Chop block like King Kade

30
00:00:58,400 --> 00:01:00,800
I done poured an 8 in
my grape gatorade

31
00:01:00,900 --> 00:01:02,000
Copped another foreign

32
00:01:02,100 --> 00:01:03,100
Yesterday morning

33
00:01:03,200 --> 00:01:05,500
Still, still tip toeing in my Jordans

34
00:01:05,600 --> 00:01:07,900
Still, still tip toeing in my Jordans

35
00:01:08,000 --> 00:01:10,200
Still, still tip toeing in my

36
00:01:10,300 --> 00:01:11,500
Just copped a foreign

37
00:01:11,600 --> 00:01:12,700
Yesterday morning

38
00:01:12,800 --> 00:01:15,100
Still, still tip toeing in my Jordans

39
00:01:15,200 --> 00:01:17,500
Still, still tip toeing in my Jordans

40
00:01:17,600 --> 00:01:20,650
Still, still tip toeing in my

41
00:01:20,700 --> 00:01:22,100
First class status

42
00:01:22,200 --> 00:01:23,300
You mad average

43
00:01:23,400 --> 00:01:25,600
Leaving outta flight club,
got mad baggage

44
00:01:25,700 --> 00:01:28,000
Bought 3 pairs of shoes,
spent 5 thousand

45
00:01:28,100 --> 00:01:30,800
Red carpet, best dressed,
shout out my stylist

46
00:01:30,900 --> 00:01:33,200
All this water on me it's a flood

47
00:01:33,300 --> 00:01:35,500
Pretty girls said, "We wanna fuck"

48
00:01:35,600 --> 00:01:37,400
I'm tip toeing to the bank thinking

49
00:01:37,500 --> 00:01:39,200
Should I get the Bentley or the Wraith

50
00:01:39,300 --> 00:01:40,400
Copped another foreign

51
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
Yesterday morning

52
00:01:41,600 --> 00:01:43,900
Still, still tip toeing in my Jordans

53
00:01:44,000 --> 00:01:46,300
Still, still tip toeing in my Jordans

54
00:01:46,400 --> 00:01:48,700
Still, still tip toeing in my

55
00:01:48,800 --> 00:01:49,900
Just copped a foreign

56
00:01:50,000 --> 00:01:51,100
Yesterday morning

57
00:01:51,200 --> 00:01:53,500
Still, still tip toeing in my Jordans

58
00:01:53,600 --> 00:01:55,900
Still, still tip toeing in my Jordans

59
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Still, still tip toeing in my

60
00:01:58,100 --> 00:01:59,500
Bought a house on Lake Superior

61
00:01:59,600 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RiFF RAFF - Tip Toe 2 Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!