RiFF RAFF - Tip Toe 2 Lirik (LRC) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RiFF RAFF | Parça: Tip Toe 2

CAPTCHA: captcha

RiFF RAFF - Tip Toe 2 Lirik (LRC) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.00]By RentAnAdviser.com
[00:12.80]Copped another foreign
[00:14.10]Yesterday morning
[00:15.20]Still, still tip toeing in my Jordans
[00:17.70]Still, still tip toeing in my Jordans
[00:20.00]Still, still tip toeing in my
[00:22.40]Just copped a foreign
[00:23.60]Yesterday morning
[00:24.80]Still, still tip toeing in my Jordans
[00:27.30]Still, still tip toeing in my Jordans
[00:29.60]Still, still tip toeing in my
[00:31.80]Yeah, feel goodness sakes
[00:33.20]I might cop a wraith
[00:34.40]House on a lake, just in case
[00:36.80]I spent 2 plus
[00:38.00]Fuck a tour bus
[00:39.20]Driver tryna tell me that I smoke too much
[00:41.50]Bitch you fired
[00:42.90]Goons get hired
[00:44.00]Versace Mike Meyers
[00:45.00]Turning heads like a pliers
[00:46.30]Reset my roster
[00:47.50]She better speak proper
[00:48.80]Coulda been a doctor
[00:49.80]Ferragamo fiber optic
[00:51.20]You reach, I teach
[00:52.50]Respect my handles
[00:53.60]German jack-o-lantern, with the burberry pattern
[00:56.10]Swap or switch blades
[00:57.20]Chop block like King Kade
[00:58.40]I done poured an 8 in my grape gatorade
[01:00.90]Copped another foreign
[01:02.10]Yesterday morning
[01:03.20]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:05.60]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:08.00]Still, still tip toeing in my
[01:10.30]Just copped a foreign
[01:11.60]Yesterday morning
[01:12.80]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:15.20]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:17.60]Still, still tip toeing in my
[01:20.70]First class status
[01:22.20]You mad average
[01:23.40]Leaving outta flight club, got mad baggage
[01:25.70]Bought 3 pairs of shoes, spent 5 thousand
[01:28.10]Red carpet, best dressed, shout out my stylist
[01:30.90]All this water on me it's a flood
[01:33.30]Pretty girls said, "We wanna fuck"
[01:35.60]I'm tip toeing to the bank thinking
[01:37.50]Should I get the Bentley or the Wraith
[01:39.30]Copped another foreign
[01:40.50]Yesterday morning
[01:41.60]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:44.00]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:46.40]Still, still tip toeing in my
[01:48.80]Just copped a foreign
[01:50.00]Yesterday morning
[01:51.20]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:53.60]Still, still tip toeing in my Jordans
[01:56.00]Still, still tip toeing in my
[01:58.10]Bought a house on Lake Superior
[01:59.60]I'm banked in Wisconsin
[02:00.80]Kicked outta 7th g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RiFF RAFF - Tip Toe 2 Lirik (LRC) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ RiFF RAFF - Tip Toe 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!