Şarkıcı: Residente
|
Parça: Desencuentro
Residente - Desencuentro Altyazı (vtt) (05:14-314-0-es) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com
00:00:20.900 --> 00:00:25.300
Todas mis mañanas amanecen arropadas
con tu atardecer
00:00:25.400 --> 00:00:29.700
Tú te duermes en mi hoy,
yo despierto en tu ayer
00:00:29.800 --> 00:00:34.600
Cuando tengo que bajar
te dan ganas de subir
00:00:34.700 --> 00:00:38.800
Yo quiero llegar cuando
tú te quieres ir
00:00:38.900 --> 00:00:43.300
Todos los descubrimientos tienen
muchas ganas de encontrarte
00:00:43.400 --> 00:00:47.800
Hasta las estrellas usan telescopios
pa' buscarte
00:00:47.900 --> 00:00:52.600
Dentro de los accidentes, imprevistos
y las posibilidades
00:00:52.700 --> 00:00:56.700
Eventualidades, choques estelares
00:00:56.800 --> 00:01:01.200
La casualidad de poder
vernos se escapa
00:01:01.300 --> 00:01:05.700
Somos diferentes cielos
en un mismo mapa
00:01:05.800 --> 00:01:10.100
Échale sal al café, no
está mal ir a probar
00:01:10.200 --> 00:01:14.600
Tenemos la misma sed con
distinto paladar
00:01:16.900 --> 00:01:25.100
Y tú aquí, y yo allá
00:01:25.900 --> 00:01:34.100
Y yo aquí, y tú allá
00:01:35.000 --> 00:01:39.200
Et je (et je) t'entends
00:01:39.300 --> 00:01:43.750
Quand tu (quand tu) t'en vas
00:01:43.800 --> 00:01:48.100
Et si (et si), tu restes
00:01:48.200 --> 00:01:52.200
Tu me (tu me) vois pas
00:01:53.100 --> 00:01:57.800
Nuestra coordenada no es
lo único que va girando
00:01:57.900 --> 00:02:01.600
Tout ce qui naît, meurt tôt ou tard
00:02:01.600 --> 00:02:06.100
Si caminamos al revés, peut-être
nous nous rencontrerons
00:02:06.200 --> 00:02:09.500
Nos estaremos encontrando
00:02:11.400 --> 00:02:13.400
Le monde conspire et danse
00:02:13.500 --> 00:02:15.600
Il te cherche, tu penses
00:02:15.700 --> 00:02:17.400
Adore tes grands yeux
00:02:17.400 --> 00:02:20.200
Avec lesquels tu dis adieu
00:02:20.300 --> 00:02:21.900
Et tu pleures quand tu dors
00:02:22.000 --> 00:02:24.200
Plein de remords
00:02:24.300 --> 00:02:29.650
Tu cherches toujours autant d'amour
00:02:29.700 --> 00:02:33.500
No hay señal de mis satélites
ni de tus astros
00:02:33.600 --> 00:02:38.100
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................