Rels B - Un Desperdicio Altyazı (vtt) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rels B | Parça: Un Desperdicio

CAPTCHA: captcha

Rels B - Un Desperdicio Altyazı (vtt) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.800 --> 00:00:30.100
Siempre acompañado y buena suerte,
y donde voy va todo bien

00:00:30.700 --> 00:00:36.400
Tengo el corazón contento, pero mucho
más contento si tú fueras mi mujer

00:00:37.400 --> 00:00:43.300
Ojalá y todas tuvieran tu ternura y
tu manera de hacer el amor también

00:00:44.000 --> 00:00:49.700
Y si un día de ti me olvido,
volvería pa' buscarte
y pa' volverte a conocer

00:00:51.600 --> 00:00:54.500
Pa'l amor tenemos testigos

00:00:54.900 --> 00:00:57.700
Por la manera en que nos vemos

00:00:58.100 --> 00:01:00.900
Tú quieres que seamos amigos

00:01:01.100 --> 00:01:04.100
Pero sabes que no podemos

00:01:04.600 --> 00:01:08.900
Y dеsde que nos conocimos sabes
cuál еra la intención

00:01:10.400 --> 00:01:16.200
Antes caminaba perdido, en
ti encontré la solución

00:01:17.200 --> 00:01:20.100
Y me hice fan de todos tus gemidos

00:01:20.200 --> 00:01:23.200
Y la manera, baby, en que lo hacemos

00:01:23.300 --> 00:01:28.900
Un desperdicio sería no disfrutarnos
ahora que podemos

00:01:30.600 --> 00:01:34.900
Siempre acompañado y buena suerte,
y donde voy va todo bien

00:01:36.100 --> 00:01:41.700
Tengo el corazón contento, pero mucho
más contento si tú fueras mi mujer

00:01:42.500 --> 00:01:48.800
Ojalá todas tuvieran tu ternura y tu
manera de hacer el amor tambiénY

00:01:48.900 --> 00:01:55.100
si un día de ti me olvido, volvería
pa' buscarte y pa' volverte a conocer
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

00:01:56.800 --> 00:02:01.100
Shorty, pasan los días, solo llamo
a tu puerta (Otra vez)

00:02:02.000 --> 00:02:08.300
Te busco cuando escapa el sol y
no es despertar contigo es perder
ya (Perder ya, perder ya)

00:02:08.400 --> 00:02:14.600
Qué desperdicio de tiempo
que no estés conmigo acariciándonos,
dime, a ver

00:02:14.700 --> 00:02:22.300
Bebé, qué es lo que piensas si todo
el mundo ya sabe lo de tú y
yo (De tú y yo, de tú y yo)

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rels B - Un Desperdicio Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rels B - Un Desperdicio.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rels B - Un Desperdicio.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rels B - Un Desperdicio.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rels B - Un Desperdicio.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!