5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) [03:38-218-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Teeth

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) (03:38-218-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.975 --> 00:00:19.645
W pewne dni jesteś jedyną
rzeczą, którą wiem

00:00:20.395 --> 00:00:21.680
Jedyną, która płonie

00:00:21.730 --> 00:00:23.891
Gdy noc robi się coraz
chłodniejsza

00:00:23.941 --> 00:00:26.652
Nie mogę przestać patrzeć, nie
mogę przestać patrzeć,

00:00:27.361 --> 00:00:30.814
Błagam, byś została, błagam,
byś została, tak

00:00:30.864 --> 00:00:33.534
Czasami jesteś kimś obcym
w moim łóżku

00:00:34.284 --> 00:00:37.654
Nie wiem, czy mnie kochasz
czy chcesz mojej śmierci

00:00:37.704 --> 00:00:40.374
Odrzucasz mnie, odrzucasz mnie

00:00:41.166 --> 00:00:44.661
Potem błagasz, bym został, tak

00:00:44.711 --> 00:00:48.048
Dzwonisz rano, by przeprosić

00:00:48.048 --> 00:00:51.502
Każde kłamstewko robi
mi motyle w brzuchu

00:00:51.552 --> 00:00:52.761
Jest coś w sposobie

00:00:52.761 --> 00:00:54.963
W jaki patrzysz przez moje oczy

00:00:55.013 --> 00:00:58.383
Nie wiem, czy wyjdę z tego żywy

00:00:58.433 --> 00:00:59.726
Walczysz bardzo nieczysto

00:00:59.726 --> 00:01:01.845
Ale twoja miłość
jest bardzo słodka

00:01:01.895 --> 00:01:03.096
Mówisz tak pięknie

00:01:03.146 --> 00:01:05.265
Ale twoje serce ma zęby

00:01:05.315 --> 00:01:06.558
Demonie późnej nocy

00:01:06.608 --> 00:01:08.685
Połóż na mnie swoje ręce

00:01:08.735 --> 00:01:12.147
I nigdy, nigdy, nigdy mnie
już nie wypuszczaj

00:01:12.197 --> 00:01:13.440
Walczysz bardzo nieczysto

00:01:13.490 --> 00:01:15.692
Ale twoja miłość jest
bardzo słodka

00:01:15.742 --> 00:01:16.952
Mówisz tak pięknie

00:01:16.952 --> 00:01:19.112
Ale twoje serce ma zęby

00:01:19.162 --> 00:01:20.405
Demonie późnej nocy

00:01:20.455 --> 00:01:22.407
Połóż na mnie swoje ręce

00:01:22.457 --> 00:01:26.036
I nigdy, nigdy, nigdy mnie
już nie wypuszczaj

00:01:26.086 --> 00:01:28.714
Czasami jesteś najlepszym, co
przytrafiło mi się w życiu

00:01:29.464 --> 00:01:31.049
Czasami gdy na ciebie patrzę

00:01:31.049 --> 00:01:32.501
Widzę moją przyszłą żonę

00:01:32.551 --> 00:01:35.762
Potem zmieniasz się w kogoś,
kogo nie znam

00:01:36.138 --> 00:01:39.800
I odrzucasz mnie,
odrzucasz mnie, tak

00:01:39.850 --> 00:01:43.262
Dzwonisz rano, by przeprosić

00:01:43.312 --> 00:01:46.690
Każde kłamstewko robi
mi motyle w brzuchu

00:01:46.690 --> 00:01:47.849
Jest coś w sposobie

00:01:47.899 --> 00:01:50.269
W jaki patrzysz przez moje oczy

00:01:50.319 --> 00:01:53.647
Nie wiem, czy wyjdę z tego żywy

00:01:53.697 --> 00:01:54.940
Walczysz bardzo nieczysto

00:01:54.990 --> 00:01:57.109
Ale twoja miłość jest
bardzo słodka

00:01:57.159 --> 00:01:58.443
Mówisz tak pięknie

00:01:58.493 --> 00:02:00.579
Ale twoje serce ma zęby

00:02:00.579 --> 00:02:01.863
Demonie późnej nocy

00:02:01.913 --> 00:02:03.824
Połóż na mnie swoje ręce

00:02:03.874 --> 00:02:07.411
I nigdy, nigdy, nigdy mnie
już nie wypuszczaj

00:02:07.461 --> 00:02:08.745
Walczysz bardzo nieczysto

00:02:08.795 --> 00:02:10.956
Ale twoja miłość jest
bardzo słodka

00:02:11.006 --> 00:02:12.207
Mówisz tak pięknie

00:02:12.257 --> 00:02:14.376
Ale twoje serce ma zęby

00:02:14.426 --> 00:02:15.585
Demonie późnej nocy

00:02:15.635 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!