Avicii - Excuse Me Mr Sir Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Avicii | Parça: Excuse Me Mr Sir

CAPTCHA: captcha

Avicii - Excuse Me Mr Sir Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:14,700
Checking, checking, microphone
checking

2
00:00:14,800 --> 00:00:17,900
I'll tell you what you need to know

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,400
Holla, holla, gotta make a dollar

4
00:00:20,500 --> 00:00:23,700
Time to put on a show

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,200
Many, many, one too many

6
00:00:26,300 --> 00:00:28,900
People try to fill my shoes

7
00:00:29,000 --> 00:00:31,900
But see ya, see ya, see
ya 'round later

8
00:00:32,000 --> 00:00:34,200
I'm about to make a move

9
00:00:35,200 --> 00:00:41,200
I'm a roller coaster beyond belief

10
00:00:41,300 --> 00:00:43,500
I'm what you need, what you
really, really need

11
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
'Cause you're always coming back to me

12
00:00:45,700 --> 00:00:46,300
Bring it back now

13
00:00:46,400 --> 00:00:52,600
I'm a riot walking down the street

14
00:00:52,700 --> 00:00:54,800
I'm what you need, what you
really, really need

15
00:00:54,900 --> 00:00:56,900
'Cause you're always coming back to me

16
00:00:57,000 --> 00:00:58,900
Bring it back now (Yeah)

17
00:01:09,100 --> 00:01:12,600
I'm a villain, villain 'bout
to make a million

18
00:01:12,700 --> 00:01:15,700
One too many records sold
(That's why I'm)

19
00:01:15,800 --> 00:01:18,200
Chillin' while I keep on building

20
00:01:18,300 --> 00:01:20,900
See you fuckers down the road (Ah)

21
00:01:21,000 --> 00:01:23,800
Better, better, feeling much better

22
00:01:23,900 --> 00:01:27,200
Tonight, I'll do it all
again (Cop that)

23
00:01:27,300 --> 00:01:29,800
Ticking, ticking, time keeps ticking

24
00:01:29,900 --> 00:01:31,900
I'm rolling up till the end

25
00:01:32,000 --> 00:01:32,900
Bring it back now

26
00:01:33,000 --> 00:01:38,900
I'm a roller coaster beyond belief

27
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
I'm what you need, what you
really, really need

28
00:01:41,200 --> 00:01:43,100
'Cause you're always coming back to me

29
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
Bring it back now

30
00:01:44,300 --> 00:01:50,400
I'm a riot walking down the street

31
00:01:50,500 --> 00:01:52,850
I'm what you need, what you
really, really need

32
00:01:52,900 --> 00:01:54,700
'Cause you're always coming back to me

33
00:01:54,800 --> 00:01:57,600
Bring it back now (Yeah)

34
00:02:07,600 --> 00:02:09,600
Excuse me, Mr. Sir

35
00:02:09,700 --> 00:02:12,500
I don't understand a word

36
00:02:12,600 --> 00:02:18,4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Avicii - Excuse Me Mr Sir Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Avicii - Excuse Me Mr Sir.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Avicii - Excuse Me Mr Sir.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Avicii - Excuse Me Mr Sir.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Avicii - Excuse Me Mr Sir.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!