Aventura - All Up 2 You Altyazı (vtt) [05:15-315-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aventura | Parça: All Up 2 You

CAPTCHA: captcha

Aventura - All Up 2 You Altyazı (vtt) (05:15-315-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:55.300 --> 00:00:57.100
Hey, it's all up to you

00:00:57.200 --> 00:01:03.700
Hey, all up to you

00:01:03.900 --> 00:01:11.100
Si mañana te vas, mañana te olvido,
te olvido, te olvido
(I won't forget you, girl)

00:01:11.200 --> 00:01:20.300
Si mañana me amas me escapo contigo
(Contigo; That's right)

00:01:21.700 --> 00:01:26.100
Jamás me limito, no le temo
al destino (Mi destino)

00:01:29.100 --> 00:01:37.600
O te quedas o te vas, elige el camino
(Elige el camino, camino)

00:01:37.700 --> 00:01:38.800
(Ey) Vete!

00:01:40.000 --> 00:01:43.400
Al fin eres dueña de tus
sentimientos (Ajá)

00:01:44.200 --> 00:01:47.100
Pero si te quedas yo te
ofrezco hasta el cielo

00:01:47.200 --> 00:01:49.200
Es tu decisión

00:01:49.300 --> 00:01:53.200
Dime es el momento (Una desición
bien tuya, tú me dice' and...)

00:01:53.300 --> 00:01:58.000
Imma always keep it true

00:01:58.100 --> 00:02:02.900
And I must still do my thing
even if it is not with you

00:02:03.000 --> 00:02:08.200
Ey! And I hope you're prepared
to be heartbroken forever

00:02:08.300 --> 00:02:11.350
'Cause no one can be compared to me

00:02:11.400 --> 00:02:13.800
Nobody can fuck you like I can

00:02:13.900 --> 00:02:16.000
Or handcuff you like I can

00:02:16.100 --> 00:02:19.350
Will he be there when shit
hit the fan like I can

00:02:19.400 --> 00:02:21.700
But it's all up to you

00:02:21.800 --> 00:02:23.600
Hey, all up to you

00:02:23.700 --> 00:02:28.100
Hey, all up to you

00:02:28.200 --> 00:02:30.400
It's all up to you

00:02:30.500 --> 00:02:32.200
Hey, all up to you

00:02:32.300 --> 00:02:38.100
Hey, all up to you

00:03:19.600 --> 00:03:28.900
Si mañana te vas, mañana te olvido,
te olvido, te olvido
(I won't forget you, girl)

00:03:29.000 --> 00:03:36.300
Si mañana me amas, me escapo
contigo, contigo

00:03:36.400 --> 00:03:39.100
Tú sabes que eres es mía, mía, mía

00:03:39.200 --> 00:03:40.900
No se trata de orgullo ni de hombría

00:03:41.000 --> 00:03:42.800
Se trata de que en la
cama tú me decías

00:03:42.900 --> 00:03:45.400
Que no habías sentido lo
que conmigo sentías

00:03:45.500 --> 00:03:46.400
Y todo era preciso

00:03:46.500 --> 00:03:47.900
Ahora todo es indeciso

00:03:48.000 --> 00:03:49.700
Me muero por tocar tu pelo liso

00:03:49.800 --> 00:03:51.700
O darle besitos a tu abdomen liso

00:03:51.800 --> 00:03:54.200
Y me dices que te vas y
me das contra el piso

00:03:54.300 --> 00:04:00.100
Vete si...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aventura - All Up 2 You Altyazı (vtt) - 05:15-315-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aventura - All Up 2 You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aventura - All Up 2 You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aventura - All Up 2 You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aventura - All Up 2 You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!