Red Velvet - Best Ever Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Velvet | Parça: Best Ever

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Best Ever Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,600 --> 00:00:08,000
왜 자꾸 네 앞에만 서면

2
00:00:08,100 --> 00:00:10,400
고장 날까 난

3
00:00:10,500 --> 00:00:13,600
하이힐 처음 신던 날처럼

4
00:00:13,700 --> 00:00:15,800
또 삐끗해

5
00:00:15,900 --> 00:00:19,300
한두 번 겪은 것도 아닌데

6
00:00:19,400 --> 00:00:20,800
So obvious

7
00:00:20,900 --> 00:00:25,800
You make me go back to youth
to youth to youth

8
00:00:25,900 --> 00:00:29,200
어쩜 이래 나 Ooh ooh ooh

9
00:00:29,300 --> 00:00:31,300
꼬이는 Word

10
00:00:31,400 --> 00:00:34,600
어지러워져 Ooh ooh ooh

11
00:00:34,700 --> 00:00:37,200
But when it comes to love

12
00:00:37,300 --> 00:00:40,900
We the best to ever do it

13
00:00:41,000 --> 00:00:43,600
We the best to ever do it

14
00:00:43,700 --> 00:00:46,200
서로 마주치는 눈빛

15
00:00:46,300 --> 00:00:48,700
We the best to ever ever ever

16
00:00:48,800 --> 00:00:51,400
자꾸 상상해 난 우릴

17
00:00:51,500 --> 00:00:54,100
We the best to ever do it

18
00:00:54,200 --> 00:00:56,400
망설이지 말고 Move it

19
00:00:56,500 --> 00:01:00,700
We the best to ever ever ever

20
00:01:09,100 --> 00:01:10,900
심상치가 않아

21
00:01:11,000 --> 00:01:14,500
I am breaking every rules

22
00:01:14,600 --> 00:01:16,000
난 뭐가 됐든

23
00:01:16,100 --> 00:01:19,500
너만 있음 된단 Attitude

24
00:01:19,600 --> 00:01:23,000
이젠 알잖아 Ooh ooh ooh

25
00:01:23,100 --> 00:01:24,600
I do anything

26
00:01:24,700 --> 00:01:27,800
더 솔직하게 Ooh ooh ooh

27
00:01:27,900 --> 00:01:30,500
Yes when it comes to love

28
00:01:30,600 --> 00:01:34,100
We the best to ever do it

29
00:01:34,200 --> 00:01:36,800
We the best to ever do it

30
00:01:36,900 --> 00:01:38,900
서로 마주치는 눈빛

31
00:01:39,000 --> 00:01:42,300
We the best to ever ever ever

32
00:01:42,400 --> 00:01:44,900
자꾸 상상해 난 우릴

33
00:01:45,000 --> 00:01:47,500
We the best to ever do it

34
00:01:47,600 --> 00:01:50,200
망설이지 말고 Move it

35
00:01:50,300 --> 00:01:52,100
We the best to ever ever ever

36
00:01:52,200 --> 00:01:54,000
Lala-dala-dala-dum

37
00:01:54,100 --> 00:01:56,600
Lala-dala-dala-dum

38
00:01:56,700 --> 00:01:59,200
Lala-dala-dala-dum Dala-dum

39
00:01:59,300 --> 00:02:02,000
Lala-dala-dala-dum

40
00:02:02,100 --> 00:02:04,800
Lala-dala-dala-dum

41
00:02:04,900 --> 00:02:07,500
Lala-dala-dala-dum

42
00:02:07,600 --> 00:02:11,700
Lala-dala-dala-dum Dala-dum

43
00:02:11,800 --> 00:02:14,400
We the best to ever ever ever

44
00:02:14,500 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Velvet - Best Ever Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Velvet - Best Ever.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Velvet - Best Ever.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Velvet - Best Ever.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Velvet - Best Ever.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!