Rauw Alejandro - Fantasias Altyazı (SRT) [03:21-201-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rauw Alejandro | Parça: Fantasias

CAPTCHA: captcha

Rauw Alejandro - Fantasias Altyazı (SRT) (03:21-201-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,600 --> 00:00:23,800
Cómo le puedo hacer?

2
00:00:23,900 --> 00:00:26,000
Pa' convencerte

3
00:00:26,100 --> 00:00:30,200
A solas quiero tenerte

4
00:00:30,400 --> 00:00:32,600
Qué tu harás si te digo?

5
00:00:32,700 --> 00:00:35,200
Mis fantasías contigo

6
00:00:35,300 --> 00:00:37,300
Susurrado al oído

7
00:00:37,400 --> 00:00:40,200
Te comienzas a calentar

8
00:00:40,900 --> 00:00:43,000
Tú me dices y nos vamos

9
00:00:43,100 --> 00:00:45,600
Qué nosotros esperamos?

10
00:00:45,700 --> 00:00:47,700
Si los dos nos gustamos

11
00:00:47,800 --> 00:00:50,250
Y las miradas no lo pueden negar

12
00:00:50,300 --> 00:00:50,900
Farru!

13
00:00:51,000 --> 00:00:53,400
Desde que te vi yo sabía

14
00:00:53,500 --> 00:00:56,200
Que tu ibas a ser mía

15
00:00:56,300 --> 00:00:58,900
Algo a mi me decía

16
00:00:59,000 --> 00:01:01,900
Que tu eres la baby que tanto quería

17
00:01:02,000 --> 00:01:04,500
Porque tuvimos química

18
00:01:04,600 --> 00:01:06,900
Y te vi tan simpática

19
00:01:07,000 --> 00:01:09,200
Te miraba tan exótica

20
00:01:09,300 --> 00:01:12,000
Que rápido te jale pa'ca

21
00:01:12,100 --> 00:01:14,900
Y gozamos, bebimos y quemamos

22
00:01:15,000 --> 00:01:17,400
Bailamos to'a la noche
y en casa terminamos

23
00:01:17,500 --> 00:01:20,000
Todavía no se como se llama

24
00:01:20,100 --> 00:01:22,700
Ni tampoco se como terminamos
en mi cama

25
00:01:22,800 --> 00:01:24,700
Pero tuvimos química

26
00:01:24,800 --> 00:01:27,700
Y te vi tan simpática

27
00:01:27,800 --> 00:01:30,000
Te miraba tan exótica

28
00:01:30,100 --> 00:01:33,000
Que rápido te jale pa'ca
(briba, ba, ba, bai)

29
00:01:33,100 --> 00:01:35,100
Qué tu harás si te digo?

30
00:01:35,200 --> 00:01:37,700
Mis fantasías contigo

31
00:01:37,800 --> 00:01:39,900
Susurrado al oído

32
00:01:40,000 --> 00:01:43,300
Te comienzas a calentar
(briba, ba, ba, bai)

33
00:01:43,400 --> 00:01:45,400
Tú me dices y nos vamos

34
00:01:45,500 --> 00:01:48,200
Qué nosotros esperamos?

35
00:01:48,300 --> 00:01:50,300
Si los dos nos gustamos

36
00:01:50,400 --> 00:01:54,000
Y las miradas no lo pueden negar

37
00:01:54,300 --> 00:02:00,100
To'as las cosas que pasan por mi mente

38
00:02:00,200 --> 00:02:03,600
En mi habitación, mujer

39
00:02:03,700 --> 00:02:04,900
Yo dándote

40
00:02:05,000 --> 00:02:07,800
Que llegue el proceso
de tu traje yo subir

41
00:02:07,900 --> 00:02:10,600
Dame tus besos que son hechos para mi

42
00:02:10,700 --> 00:02:11,900
Yo calendándote,

43
00:02:12,000 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rauw Alejandro - Fantasias Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rauw Alejandro - Fantasias.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rauw Alejandro - Fantasias.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rauw Alejandro - Fantasias.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rauw Alejandro - Fantasias.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!