Rare Americans - Hey Sunshine Altyazı (SRT) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rare Americans | Parça: Hey Sunshine

CAPTCHA: captcha

Rare Americans - Hey Sunshine Altyazı (SRT) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:05,150
Hey sunshine

2
00:00:05,200 --> 00:00:07,100
Goodbyes are the strangest part

3
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
The good things come to an end

4
00:00:09,500 --> 00:00:13,800
It was just this morning,
was it the last time?

5
00:00:13,900 --> 00:00:16,900
I dropped you off at the airport

6
00:00:17,000 --> 00:00:20,800
A hundred bucks it cost you, and
I grant you forgot about socks

7
00:00:20,900 --> 00:00:27,000
You said "Fuck it, baby, this
is worth the bucks"

8
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
(This is worth the bucks)

9
00:00:37,900 --> 00:00:40,400
Hey, sunshine

10
00:00:40,500 --> 00:00:42,000
Goodbyes are the strangest part

11
00:00:42,100 --> 00:00:44,400
Is this the end or just the start?

12
00:00:44,500 --> 00:00:48,000
Is this the end or just the start?

13
00:00:49,100 --> 00:00:51,800
Hey, sunshine

14
00:00:51,900 --> 00:00:53,500
Goodbyes are the strangest part

15
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
Is this the end or just the start?

16
00:00:56,300 --> 00:00:59,100
Is this the end or just the start?

17
00:00:59,200 --> 00:01:02,300
Cause I've been getting used to you

18
00:01:06,600 --> 00:01:09,700
And I can't sleep, I'm
a lion like that

19
00:01:09,800 --> 00:01:11,400
Learning over time

20
00:01:11,500 --> 00:01:17,300
The shit I talked sometimes, I'm sorry
if I fucked with you're mind

21
00:01:17,400 --> 00:01:20,300
Cause I have good, good time with you

22
00:01:20,400 --> 00:01:24,000
I had a real good time with you

23
00:01:24,100 --> 00:01:26,600
Hey, sunshine

24
00:01:26,700 --> 00:01:28,200
Goodbyes are the strangest part

25
00:01:28,300 --> 00:01:30,700
Is this the end or just the start?

26
00:01:30,800 --> 00:01:34,100
Is this the end or just the start?

27
00:01:35,400 --> 00:01:38,200
Hey, sunshine

28
00:01:38,300 --> 00:01:39,800
Goodbyes are the strangest part

29
00:01:39,900 --> 00:01:42,300
Is this the end or just the start?

30
00:01:42,400 --> 00:01:46,100
Is this the end or just the start?

31
00:01:47,100 --> 00:01:49,500
Said it's been four months,
be straight with me

32
00:01:49,600 --> 00:01:52,200
Do you like me or am I just company?

33
00:01:52,300 --> 00:01:55,300
Said it's been four months,
be straight with me

34
00:01:55,400 --> 00:01:59,600
Do you like me or am I just
convenient company?

35
00:02:02,900 --> 00:02:06,200
Am ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rare Americans - Hey Sunshine Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rare Americans - Hey Sunshine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rare Americans - Hey Sunshine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rare Americans - Hey Sunshine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rare Americans - Hey Sunshine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!