Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rag'n'Bone Man | Parça: Anywhere Away from Here

CAPTCHA: captcha

Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.600 --> 00:00:16.400
Wild and running

00:00:16.700 --> 00:00:18.100
Fearlessness is

00:00:18.200 --> 00:00:21.200
Burning bright

00:00:22.000 --> 00:00:23.600
We knew nothing

00:00:23.700 --> 00:00:25.800
'Cause out of sight is

00:00:25.900 --> 00:00:28.700
Out of mind

00:00:29.300 --> 00:00:35.200
Before we ever learnt the
fear of being bold

00:00:36.600 --> 00:00:42.500
Before we ever were afraid
of the unknown

00:00:45.300 --> 00:00:47.700
When the lights go up

00:00:49.200 --> 00:00:52.100
I don't think I told you

00:00:52.900 --> 00:00:55.100
I don't think I told you

00:00:56.000 --> 00:00:59.200
That I feel out of place

00:00:59.900 --> 00:01:02.500
Pull me underground

00:01:03.500 --> 00:01:06.700
Don't know if you notice

00:01:06.800 --> 00:01:10.200
Sometimes I close my eyes

00:01:10.600 --> 00:01:14.000
And dream I'm somewhere else

00:01:14.900 --> 00:01:17.500
Anywhere away from here

00:01:18.500 --> 00:01:21.300
Anywhere away from here

00:01:22.200 --> 00:01:29.700
Anywhere away from here

00:01:31.900 --> 00:01:33.850
We sold our souls and

00:01:33.900 --> 00:01:35.800
We lost control, with

00:01:35.900 --> 00:01:39.300
More doubt than hope

00:01:39.400 --> 00:01:41.200
Glass half empty

00:01:41.300 --> 00:01:42.900
And discontented

00:01:43.000 --> 00:01:46.500
From growing old

00:01:46.700 --> 00:01:52.700
Through all the failed attempts
at trying to belong

00:01:54.100 --> 00:01:59.900
I overthink the obvious when I'm alone

00:02:02.400 --> 00:02:05.500
But when the lights go up

00:02:06.700 --> 00:02:10.050
I don't think I told you

00:02:10.100 --> 00:02:13.000
I don't think I told you

00:02:13.300 --> 00:02:17.000
That I feel out of place

00:02:17.400 --> 00:02:20.800
So pull me underground

00:02:21.500 --> 00:02:24.300
Don't know if you notice

00:02:24.500 --> 00:02:27.950
Sometimes I close my eyes

00:02:28.000 --> 00:02:32.050
And dream I'm somewhere else

00:02:32.100 --> 00:02:35.800
Anywhere away from here

00:02:36.100 --> 00:02:39.400
Anyw...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rag'n'Bone Man - Anywhere Away from Here.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!