5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Teeth

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.934 --> 00:00:19.603
Algunos días eres lo
único que conozco

00:00:20.354 --> 00:00:23.849
La única llama cuando las
noches se van enfriando

00:00:23.899 --> 00:00:30.772
No puedo apartar la vista, no puedo
apartar la vista, te ruego que

00:00:30.822 --> 00:00:33.492
A veces eres un
extraña en mi cama

00:00:34.243 --> 00:00:37.613
No sé si me amas o me
quieres ver muerto

00:00:37.663 --> 00:00:44.620
Me apartas, me apartas, luego
me pides que me quede

00:00:44.670 --> 00:00:48.006
Me llamas por la mañana
para disculparte

00:00:48.006 --> 00:00:51.460
Cada pequeña mentira me
deja sin aliento

00:00:51.510 --> 00:00:54.922
Algo en tu forma de mirar
a través de mis ojos

00:00:54.972 --> 00:00:58.342
No sé si voy a
conseguir seguir vivo

00:00:58.392 --> 00:01:01.853
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

00:01:01.853 --> 00:01:05.224
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

00:01:05.274 --> 00:01:08.644
Diabla nocturna pon tus
manos sobre mi

00:01:08.694 --> 00:01:12.105
Y no me
sueltes nunca jamás

00:01:12.155 --> 00:01:15.651
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

00:01:15.701 --> 00:01:19.121
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

00:01:19.121 --> 00:01:22.366
Diabla nocturna pon tus
manos sobre mi

00:01:22.416 --> 00:01:25.994
Y no me
sueltes nunca jamás

00:01:26.044 --> 00:01:28.672
Algunos días eres
lo mejor de mi vida

00:01:29.423 --> 00:01:32.509
A veces cuando te
miro veo a mi mujer

00:01:32.509 --> 00:01:35.721
Luego te conviertes en
alguien desconocido

00:01:36.096 --> 00:01:39.758
Y me
apartas, me apartas

00:01:39.808 --> 00:01:43.220
Me llamas por la mañana
para disculparte

00:01:43.270 --> 00:01:46.648
Cada pequeña mentira me
deja sin aliento

00:01:46.648 --> 00:01:50.227
Algo en tu forma de mirar
a través de mis ojos

00:01:50.277 --> 00:01:53.605
No sé si voy a
conseguir seguir vivo

00:01:53.655 --> 00:01:57.067
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

00:01:57.117 --> 00:02:00.537
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

00:02:00.537 --> 00:02:03.782
Diabla nocturna pon tus
manos sobre mi

00:02:03.832 --> 00:02:07.369
Y no me sueltes nunca jamás

00:02:07.419 --> 00:02:10.914
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

00:02:10.964 --> 00:02:14.334
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!