5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Teeth

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,934 --> 00:00:19,603
Algunos días eres lo
único que conozco

1
00:00:20,354 --> 00:00:23,849
La única llama cuando las
noches se van enfriando

2
00:00:23,899 --> 00:00:30,772
No puedo apartar la vista, no puedo
apartar la vista, te ruego que

3
00:00:30,822 --> 00:00:33,492
A veces eres un
extraña en mi cama

4
00:00:34,243 --> 00:00:37,613
No sé si me amas o me
quieres ver muerto

5
00:00:37,663 --> 00:00:44,620
Me apartas, me apartas, luego
me pides que me quede

6
00:00:44,670 --> 00:00:48,006
Me llamas por la mañana
para disculparte

7
00:00:48,006 --> 00:00:51,460
Cada pequeña mentira me
deja sin aliento

8
00:00:51,510 --> 00:00:54,922
Algo en tu forma de mirar
a través de mis ojos

9
00:00:54,972 --> 00:00:58,342
No sé si voy a
conseguir seguir vivo

10
00:00:58,392 --> 00:01:01,853
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

11
00:01:01,853 --> 00:01:05,224
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

12
00:01:05,274 --> 00:01:08,644
Diabla nocturna pon tus
manos sobre mi

13
00:01:08,694 --> 00:01:12,105
Y no me
sueltes nunca jamás

14
00:01:12,155 --> 00:01:15,651
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

15
00:01:15,701 --> 00:01:19,121
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

16
00:01:19,121 --> 00:01:22,366
Diabla nocturna pon tus
manos sobre mi

17
00:01:22,416 --> 00:01:25,994
Y no me
sueltes nunca jamás

18
00:01:26,044 --> 00:01:28,672
Algunos días eres
lo mejor de mi vida

19
00:01:29,423 --> 00:01:32,509
A veces cuando te
miro veo a mi mujer

20
00:01:32,509 --> 00:01:35,721
Luego te conviertes en
alguien desconocido

21
00:01:36,096 --> 00:01:39,758
Y me
apartas, me apartas

22
00:01:39,808 --> 00:01:43,220
Me llamas por la mañana
para disculparte

23
00:01:43,270 --> 00:01:46,648
Cada pequeña mentira me
deja sin aliento

24
00:01:46,648 --> 00:01:50,227
Algo en tu forma de mirar
a través de mis ojos

25
00:01:50,277 --> 00:01:53,605
No sé si voy a
conseguir seguir vivo

26
00:01:53,655 --> 00:01:57,067
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

27
00:01:57,117 --> 00:02:00,537
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

28
00:02:00,537 --> 00:02:03,782
Diabla nocturna pon tus
manos sobre mi

29
00:02:03,832 --> 00:02:07,369
Y no me sueltes nunca jamás

30
00:02:07,419 --> 00:02:10,914
Peleas sucio pero tu
amor es muy dulce

31
00:02:10,964 --> 00:02:14,334
Hablas muy bonito pero tu
corazón tiene dientes

32
00:02:14,384 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Teeth Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Teeth.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!