Ava Max - Torn Altyazı (vtt) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ava Max | Parça: Torn

CAPTCHA: captcha

Ava Max - Torn Altyazı (vtt) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.300 --> 00:00:02.300
by RentAnAdviser.com

00:00:06.400 --> 00:00:10.200
You, you take all of the
li-li-light away

00:00:10.300 --> 00:00:14.100
But, but then you give me fireworks

00:00:14.200 --> 00:00:17.900
I, I think of leaving
ni-ni-night and day

00:00:18.000 --> 00:00:21.600
But, but then you always
find the words

00:00:21.700 --> 00:00:23.600
You're contagious, baby

00:00:23.700 --> 00:00:25.500
Love when you love me, hate me

00:00:25.600 --> 00:00:29.300
The way you rock, ro-ro-
rock my body lately

00:00:29.400 --> 00:00:31.200
You set the rain on fire

00:00:31.300 --> 00:00:33.100
I wish the lows were higher

00:00:33.200 --> 00:00:37.500
Wish I could stop, stop,
stop to save me

00:00:37.600 --> 00:00:41.300
Oh I wanna stay, wanna
walk out the door

00:00:41.400 --> 00:00:45.200
Oh no, right now baby I’m torn

00:00:45.300 --> 00:00:48.900
I can't get enough, can't take anymore

00:00:49.000 --> 00:00:52.900
Oh no, right now baby I’m torn

00:00:53.000 --> 00:00:57.100
You dry my tears and make it pour

00:00:57.200 --> 00:01:00.900
You show me love and give me war

00:01:01.000 --> 00:01:04.300
I can't get enough, can't take anymore

00:01:04.400 --> 00:01:10.000
Oh no, right now baby I'm torn

00:01:11.500 --> 00:01:15.400
I, I always want to run, run, run away

00:01:15.500 --> 00:01:19.300
But, but then I crawl into your arms

00:01:19.400 --> 00:01:23.100
It, it's like we're starting
drama every day

00:01:23.200 --> 00:01:26.300
But, but you know that's
my favorite part

00:01:26.400 --> 00:01:28.700
You're contagious, baby

00:01:28.800 --> 00:01:30.700
Love when you love me, hate me

00:01:30.800 --> 00:01:34.700
The way you rock, ro-ro-
rock my body lately

00:01:34.800 --> 00:01:36.500
You set the rain on fire

00:01:36.600 --> 00:01:38.400
I wish the lows were higher

00:01:38.500 --> 00:01:42.300
Wish I could stop, stop,
stop to save me

00:01:42.400 --> 00:01:46.600
Oh I wanna stay, wanna
walk out the door

00:01:46.700 --> 00:01:50.500
Oh no, right now baby I’m torn

00:01:50.600 --> 00:01:54.100
I can’t get enough, can't take anymore

00:01:54.200 --> 00:01:58.200
Oh no, right now baby I’m torn

00:01:58.300 --> 00:02:02.000
You dry my tears and make it pour

00:02:02.100 --> 00:02:06.200
You show me love and give me war

00:02:06.300 --> 00:02:09.500
I can't get enough, can't take anymore

00:02:09.600 --> 00:02:14.500
Oh no,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ava Max - Torn Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ava Max - Torn.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ava Max - Torn.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ava Max - Torn.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ava Max - Torn.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!