Ava Max - Torn Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ava Max | Parça: Torn

CAPTCHA: captcha

Ava Max - Torn Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,300 --> 00:00:02,300
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:10,200
You, you take all of the
li-li-light away

2
00:00:10,300 --> 00:00:14,100
But, but then you give me fireworks

3
00:00:14,200 --> 00:00:17,900
I, I think of leaving
ni-ni-night and day

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,600
But, but then you always
find the words

5
00:00:21,700 --> 00:00:23,600
You're contagious, baby

6
00:00:23,700 --> 00:00:25,500
Love when you love me, hate me

7
00:00:25,600 --> 00:00:29,300
The way you rock, ro-ro-
rock my body lately

8
00:00:29,400 --> 00:00:31,200
You set the rain on fire

9
00:00:31,300 --> 00:00:33,100
I wish the lows were higher

10
00:00:33,200 --> 00:00:37,500
Wish I could stop, stop,
stop to save me

11
00:00:37,600 --> 00:00:41,300
Oh I wanna stay, wanna
walk out the door

12
00:00:41,400 --> 00:00:45,200
Oh no, right now baby I’m torn

13
00:00:45,300 --> 00:00:48,900
I can't get enough, can't take anymore

14
00:00:49,000 --> 00:00:52,900
Oh no, right now baby I’m torn

15
00:00:53,000 --> 00:00:57,100
You dry my tears and make it pour

16
00:00:57,200 --> 00:01:00,900
You show me love and give me war

17
00:01:01,000 --> 00:01:04,300
I can't get enough, can't take anymore

18
00:01:04,400 --> 00:01:10,000
Oh no, right now baby I'm torn

19
00:01:11,500 --> 00:01:15,400
I, I always want to run, run, run away

20
00:01:15,500 --> 00:01:19,300
But, but then I crawl into your arms

21
00:01:19,400 --> 00:01:23,100
It, it's like we're starting
drama every day

22
00:01:23,200 --> 00:01:26,300
But, but you know that's
my favorite part

23
00:01:26,400 --> 00:01:28,700
You're contagious, baby

24
00:01:28,800 --> 00:01:30,700
Love when you love me, hate me

25
00:01:30,800 --> 00:01:34,700
The way you rock, ro-ro-
rock my body lately

26
00:01:34,800 --> 00:01:36,500
You set the rain on fire

27
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
I wish the lows were higher

28
00:01:38,500 --> 00:01:42,300
Wish I could stop, stop,
stop to save me

29
00:01:42,400 --> 00:01:46,600
Oh I wanna stay, wanna
walk out the door

30
00:01:46,700 --> 00:01:50,500
Oh no, right now baby I’m torn

31
00:01:50,600 --> 00:01:54,100
I can’t get enough, can't take anymore

32
00:01:54,200 --> 00:01:58,200
Oh no, right now baby I’m torn

33
00:01:58,300 --> 00:02:02,000
You dry my tears and make it pour

34
00:02:02,100 --> 00:02:06,200
You show me love and give me war

35
00:02:06,300 --> 00:02:09,500
I can't get enough, can't take anymore

36
00:02:09,600 --> 00:02:14,500
Oh no, right now...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ava Max - Torn Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ava Max - Torn.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ava Max - Torn.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ava Max - Torn.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ava Max - Torn.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!