Şarkıcı: Queen
|
Parça: Under Pressure
Queen - Under Pressure Altyazı (SRT) (04:25-265-0-es-419) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:06,009 --> 00:00:07,597
Esto es “Queen: The Greatest”,
1
00:00:07,647 --> 00:00:09,309
y esta semana celebramos una de las
2
00:00:09,359 --> 00:00:11,546
más grandes colaboraciones
en la historia del rock.
3
00:00:11,626 --> 00:00:13,296
Se trata de Under Pressure,
4
00:00:13,346 --> 00:00:14,192
de Queen y David Bowie.
5
00:00:23,954 --> 00:00:26,479
En 1981, Queen había comprado
los famosos
6
00:00:26,529 --> 00:00:28,462
Mountain Studios en Montreux,
7
00:00:28,542 --> 00:00:30,180
y fue durante una sesión de grabación
8
00:00:30,230 --> 00:00:32,540
allí, cuando el ingeniero
de estudio Dave Richards
9
00:00:32,599 --> 00:00:34,262
hizo una llamada telefónica
inesperada.
10
00:00:34,392 --> 00:00:35,604
“Estaban grabando allí,
11
00:00:35,654 --> 00:00:36,853
y David sabía que yo estaba
en la ciudad,
12
00:00:36,903 --> 00:00:38,226
así que me llamó por teléfono
y me preguntó si
13
00:00:38,226 --> 00:00:40,288
podía pasar por allí, si tenía
ganas de pasar por allí
14
00:00:40,338 --> 00:00:41,248
y ver lo que estaba pasando.
15
00:00:41,298 --> 00:00:42,567
Así que fui y lo que pasó,
16
00:00:42,617 --> 00:00:43,656
sabes, de repente estábamos
17
00:00:43,706 --> 00:00:46,622
escribiendo algo juntos.
Fue algo absolutamente
18
00:00:46,672 --> 00:00:48,604
espontáneo, para nada planeado.
19
00:00:48,734 --> 00:00:49,953
Fue bastante peculiar”.
20
00:00:50,521 --> 00:00:51,714
“Bueno, creo que el proceso
21
00:00:51,764 --> 00:00:54,521
fue que estábamos todos borrachos,
y en el estudio,
22
00:00:54,571 --> 00:00:57,379
estábamos divirtiéndonos, tocando
23
00:00:57,379 --> 00:00:58,859
todo tipo de canciones antiguas.
24
00:00:58,919 --> 00:01:00,539
Recuerdo un par de viejas
canciones de Cream,
25
00:01:00,659 --> 00:01:04,479
y lo que se nos iba ocurriendo,
26
00:01:04,529 --> 00:01:05,979
creo que David dijo:
27
00:01:06,029 --> 00:01:07,219
“Un momento, un momento.
28
00:01:07,269 --> 00:01:08,599
¿Por qué no escribimos una
canción nosotros?””.
29
00:01:08,649 --> 00:01:09,889
“Estábamos haciendo tonterías
30
00:01:09,939 --> 00:01:11,989
e improvisando canciones sin más,
31
00:01:12,039 --> 00:01:13,179
y de repente dijimos, “¿por qué no
32
00:01:13,229 --> 00:01:15,009
intentamos hacer algo
33
00:01:15,009 --> 00:01:16,169
así espontáneo?””.
34
00:01:16,189 --> 00:01:17,459
“Y era una presión
35
00:01:17,509 --> 00:01:19,649
tener allí a su majestad, David,
36
00:01:19,749 --> 00:01:22,499
todos querían parecer creativos
37
00:01:22,549 --> 00:01:25,249
e inteligentes aportando
ideas y material”.
38
00:01:25,299 --> 00:01:26,219
“A Deacy, cómo no, se le ocurrió
39
00:01:26,269 --> 00:01:27,359
este riff, ding, ding, ding,
40
00:01:27,359 --> 00:01:28,349
de, de, ding, ding”.
41
00:01:29,864 --> 00:01:31,654
“Bom, bom, bom, de, le, dah, dah”.
42
00:01:32,119 --> 00:01:33,139
“Ding, ding, ding,
43
00:01:33,189 --> 00:01:34,039
de, de, ding, ding”.
44
00:01:36,427 --> 00:01:37,667
“Siguió tocando eso una y otra vez,
45
00:01:37,717 --> 00:01:38,947
una y otra vez”.
46
00:01:40,261 --> 00:01:41,421
“Después fuimos
47
00:01:41,471 --> 00:01:42,991
a comer una pizza y se lo olvidó.
48
00:01:43,748 --> 00:01:45,428
Se le borró por completo de la mente.
49
00:01:45,599 --> 00:01:47,709
Volvimos y lo recordé”.
50
00:01:49,901 --> 00:01:51,111
“Y, por supuesto, estábamos
acostumbrados a
51
00:01:51,161 --> 00:01:52,951
tocar juntos y ahora teníamos a
52
00:01:53,001 --> 00:01:54,761
esa otra persona ahí,
que también estaba
53
00:01:54,811 --> 00:01:56,281
proponiendo ideas todo el tiempo”.
54
00:01:57,044 --> 00:01:58,064
“La idea de David era agregar
55
00:01:58,114 --> 00:01:59,384
todos estos clics y aplausos,
56
00:01:59,384 --> 00:02:01,344
y después el tema fue creciendo
por sí solo”.
57
00:02:06,515 --> 00:02:07,615
“Y en ese momento David
58
00:02:07,665 --> 00:02:08,925
estaba totalmente compenetrado
con la canción, y
59
00:02:08,975 --> 00:02:10,865
creo que tuvo una visión.
60
00:02:11,655 --> 00:02:13,655
Es un proceso bastante difícil y
61
00:02:13,705 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................