Queen - Killer Queen Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Queen | Parça: Killer Queen

CAPTCHA: captcha

Queen - Killer Queen Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:08.100 --> 00:00:10.900
She keeps Moet et Chandon

00:00:11.000 --> 00:00:13.300
In her pretty cabinet

00:00:13.400 --> 00:00:15.300
'Let them eat cake' she says

00:00:15.400 --> 00:00:17.400
Just like Marie Antoinette

00:00:17.500 --> 00:00:19.500
A built-in remedy

00:00:19.600 --> 00:00:21.800
For Khrushchev and Kennedy

00:00:21.900 --> 00:00:24.000
At anytime an invitation

00:00:24.100 --> 00:00:27.100
You can't decline

00:00:27.200 --> 00:00:29.300
Caviar and cigarettes

00:00:29.400 --> 00:00:31.200
Well versed in etiquette

00:00:31.300 --> 00:00:33.000
Extraordinarily nice

00:00:33.100 --> 00:00:35.600
She's a Killer Queen

00:00:35.700 --> 00:00:37.600
Gunpowder, gelatine

00:00:37.700 --> 00:00:39.700
Dynamite with a laser beam

00:00:39.800 --> 00:00:42.450
Guaranteed to blow your mind

00:00:42.500 --> 00:00:43.950
Anytime

00:00:44.000 --> 00:00:45.800
Recommended at the price

00:00:45.900 --> 00:00:48.700
Insatiable an appetite

00:00:48.800 --> 00:00:51.900
Want to try?

00:00:58.000 --> 00:01:00.100
To avoid complications

00:01:00.200 --> 00:01:02.900
She never kept the same address

00:01:03.000 --> 00:01:04.300
In conversation

00:01:04.400 --> 00:01:06.500
She spoke just like a baroness

00:01:06.600 --> 00:01:08.600
Met a man from China

00:01:08.700 --> 00:01:10.700
Went down to Geisha Minah

00:01:10.800 --> 00:01:12.700
Then again incidentally

00:01:12.800 --> 00:01:15.100
If you're that way inclined

00:01:15.200 --> 00:01:18.200
Perfume came naturally from
Paris (naturally)

00:01:18.300 --> 00:01:20.200
For cars she couldn't care less

00:01:20.300 --> 00:01:21.600
Fastidious and precise

00:01:21.700 --> 00:01:24.300
She's a Killer Queen

00:01:24.400 --> 00:01:26.400
Gunpowder, gelatine

00:01:26.500 --> 00:01:28.500
Dynamite with a laser beam

00:01:28.600 --> 00:01:31.200
Guaranteed to blow your mind

00:01:31.300 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Queen - Killer Queen Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Queen - Killer Queen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Queen - Killer Queen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Queen - Killer Queen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Queen - Killer Queen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!