PSY - GENTLEMAN Altyazı (vtt) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PSY | Parça: GENTLEMAN

CAPTCHA: captcha

PSY - GENTLEMAN Altyazı (vtt) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.500 --> 00:00:18.300
알랑가 몰라 왜 화끈해야 하는건지

00:00:18.500 --> 00:00:21.600
알랑가 몰라 왜 말끔해야 하는건지

00:00:21.800 --> 00:00:25.400
알랑가 몰라 아리까리하면 까리해

00:00:25.600 --> 00:00:29.300
알랑가 몰라, we like we we we like party 해

00:00:29.500 --> 00:00:30.900
있잖아 말이야

00:00:31.100 --> 00:00:34.800
이사람으로 말씀드리자면 말이야

00:00:35.000 --> 00:00:38.500
용기 패기 똘끼 멋쟁이 말이야

00:00:38.700 --> 00:00:42.300
너가 듣고픈말 하고픈게 난데 말이야

00:00:42.500 --> 00:00:45.400
Damn girl, you're so freakin' sexy!

00:00:45.600 --> 00:00:52.900
Ah

00:00:53.100 --> 00:00:56.800
I-I-I I'm a, I-I-I I'm a

00:00:57.000 --> 00:01:02.500
I-I-I I'm a, mother-father-gentleman

00:01:02.700 --> 00:01:05.800
I'm a, I-I'm a

00:01:06.000 --> 00:01:09.100
I'm a, mother-father-gentleman

00:01:09.300 --> 00:01:13.500
I'm a, I-I'm a

00:01:13.700 --> 00:01:17.100
I'm a, mother-father-gentleman

00:01:17.300 --> 00:01:21.000
알랑가 몰라 왜 미끈해야하는건지

00:01:21.200 --> 00:01:24.800
알랑가 몰라 왜 쌔끈해야하는건지

00:01:25.000 --> 00:01:28.400
알랑가 몰라 빨리빨리와서 난리네

00:01:28.600 --> 00:01:32.200
알랑가 몰라 난리난리났어 빨리해

00:01:32.400 --> 00:01:33.800
있잖아 말이야

00:01:34.000 --> 00:01:37.400
너의 머리 허리 다리 종아리 말이야

00:01:37.600 --> 00:01:41.200
Good, feeling feeling, good! 부드럽게 말이야

00:01:41.400 --> 00:01:44.900
아주 그냥 헉소리나게 악소리 나게 말이야

00:01:45.100 --> 00:01:48.400
Damn girl, I'm a party mafia!

00:01:48.600 --> 00:01:56.300
Ah

00:01:56.500 --> 00:01:59.600
I-I-I I'm a, I-I-I I'm a

00:01:59.800 --> 00:02:05.100
I-I-I I'm a, mother-father-gentleman

00:02:05.300 --> 00:02:08.600
I'm a, I-I'm a

00:02:08.800 --> 00:02:12.500
I'm a, mother-father-gentleman

00:02:12.700 --> 00:02:16.300
I'm a, I-I'm a

00:02:16.500 --> 00:02:19.200
I'm a, mother-father-gentleman

00:02:19.400 --> 00:02:20.900
Gonna make you sweat

00:02:21.100 --> 00:02:22.800
Gonna...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PSY - GENTLEMAN Altyazı (vtt) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PSY - GENTLEMAN.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PSY - GENTLEMAN.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PSY - GENTLEMAN.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PSY - GENTLEMAN.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!