Prince Royce - La Carretera Altyazı (SRT) [03:57-237-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Prince Royce | Parça: La Carretera

CAPTCHA: captcha

Prince Royce - La Carretera Altyazı (SRT) (03:57-237-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,500 --> 00:00:20,200
Voy manejando por la noche
y pienso en ti

2
00:00:20,300 --> 00:00:24,200
Y en tantas cosas que
no te llegué a decir

3
00:00:24,300 --> 00:00:28,100
Y la luna desde lejos me acompaña

4
00:00:28,200 --> 00:00:32,200
Y me trae tantos recuerdos que perdí

5
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
Y la radio esta tocando tu canción

6
00:00:36,000 --> 00:00:39,900
La que bailamos tantas veces tú y yo

7
00:00:40,000 --> 00:00:43,800
Y la lluvia cae tan fuerte
en mi ventana

8
00:00:43,900 --> 00:00:49,100
Y se evapora como gotas de tu amor

9
00:00:49,200 --> 00:00:55,900
Y las luces de los autos brillan
como las estrellas
en el cielo del dolor

10
00:00:56,900 --> 00:01:03,300
El camino va pasando y yo voy acelerando
como quien busca el amor

11
00:01:03,700 --> 00:01:11,300
Yo te busco como un loco

12
00:01:11,400 --> 00:01:13,100
Dime

13
00:01:13,300 --> 00:01:15,100
¿Dónde estarás?

14
00:01:15,200 --> 00:01:16,800
¿Dónde estarás?

15
00:01:16,900 --> 00:01:19,200
¿Todavía piensas en mí?

16
00:01:20,100 --> 00:01:22,800
¿Dónde estarás?

17
00:01:22,900 --> 00:01:24,700
¿Dónde estarás?

18
00:01:24,800 --> 00:01:27,100
Yo sigo pensando en ti

19
00:01:28,700 --> 00:01:35,100
Quiero saber si todavía te quedará
un poquito de amor por mí

20
00:01:36,600 --> 00:01:43,300
La carretera se hace larga y
yo siento que puedo morir

21
00:01:44,800 --> 00:01:48,700
Voy manejando, creo que
va salir el sol

22
00:01:48,800 --> 00:01:52,400
Qué diera yo por estar
en tu habitación

23
00:01:52,500 --> 00:01:56,500
Tu contestador responde mi llamada

24
00:01:56,600 --> 00:02:01,950
Dejo grabado un mensaje con mi voz

25
00:02:02,000 --> 00:02:03,800
Y te digo que te extraño

26
00:02:03,900 --> 00:02:05,700
Que eres tú toda mi vida

27
00:02:05,800 --> 00:02:09,000
Que me ahogo el alcohol

28
00:02:09,100 --> 00:02:11,500
Que no acepto que termine

29
00:02:11,600 --> 00:02:13,500
Esta historia tan bonita

30
00:02:13,600 --> 00:02:16,300
Esta historia de los dos

31
00:02:17,900 --> 00:02:19,400
Que ese tipo que pretende

32
00:02:19,500 --> 00:02:21,300
Secuestrarme tus caricias

33
00:02:21,400 --> 00:02:24,300
No va ser mejor que yo

34
00:02:24,400 --> 00:02:27,500
No lo dudes

35
00:02:28,100 --> 00:02:31,700
Mi amor

36
00:02:32,000 --> 00:02:33,600
Dime

37
00:02:34,000 --> 00:02:35,700
¿Dónde estarás?

38
00:02:35,800 --> 00:02:37,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Prince Royce - La Carretera Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Prince Royce - La Carretera.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Prince Royce - La Carretera.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Prince Royce - La Carretera.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Prince Royce - La Carretera.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!