Prince Royce - Deja vu Altyazı (vtt) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Prince Royce | Parça: Deja vu

CAPTCHA: captcha

Prince Royce - Deja vu Altyazı (vtt) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:10.200 --> 00:00:13.800
Ayayayayayayai

00:00:13.900 --> 00:00:17.800
Ayayayayayayai

00:00:18.100 --> 00:00:20.000
Tú me abriste las heridas

00:00:20.100 --> 00:00:21.700
Que ya daba por curadas

00:00:21.800 --> 00:00:24.500
Con limón, tequila y sal

00:00:25.700 --> 00:00:27.600
Una historia repetida

00:00:27.700 --> 00:00:29.300
Solamente un déjà vu

00:00:29.400 --> 00:00:32.650
Que nunca llega a su final

00:00:32.700 --> 00:00:36.300
Mejor me quedo solo

00:00:36.400 --> 00:00:38.000
Y me olvido de tus cosas

00:00:38.100 --> 00:00:40.200
De tus ojos

00:00:40.300 --> 00:00:44.100
Mejor esquivo el polvo

00:00:44.200 --> 00:00:49.500
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura

00:00:49.600 --> 00:00:52.400
De hipocresía total

00:00:52.500 --> 00:00:55.200
¿Quién puede hablar del amor?

00:00:55.300 --> 00:00:57.400
¿Y defenderlo?

00:00:57.500 --> 00:01:00.200
Que levante la mano, por favor

00:01:00.300 --> 00:01:02.900
¿Quién puede hablar del dolor?

00:01:03.000 --> 00:01:05.100
Pagar la fianza

00:01:05.200 --> 00:01:07.800
Pa' que salga de mi corazón

00:01:07.900 --> 00:01:10.800
Si alguien va a hablar del amor

00:01:10.900 --> 00:01:13.650
Te lo aseguro

00:01:13.700 --> 00:01:16.700
Esa no voy a ser yo

00:01:17.700 --> 00:01:20.500
Esa no voy a ser yo

00:01:25.100 --> 00:01:28.800
Ayayayayayayai

00:01:33.000 --> 00:01:35.700
Ayayayayayayai

00:01:43.200 --> 00:01:45.100
Esta idea recurrente

00:01:45.200 --> 00:01:46.800
Quiere jugar con mi mente

00:01:46.900 --> 00:01:49.700
Pa' volverme a engatusar

00:01:51.100 --> 00:01:52.700
Una historia repetida

00:01:52.800 --> 00:01:54.300
Solamente un déjà vu

00:01:54.400 --> 00:01:57.500
Que nunca llega a su final

00:01:57.800 --> 00:02:01.400
Mejor me quedo sola

00:02:01.600 --> 00:02:03.100
Y me olvido de tus cosas

00:02:03.200 --> 00:02:05.400
De tus ojos

00:02:05.500 --> 00:02:08.900
Mejor esquivo el polvo

00:02:09.300 --> 00:02:14.600
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura

00:02:14.700 --> 00:02:17.500
De hipocresía total

00:02:17.600 --> 00:02:20.300
¿Quién puede hablar del amor?

00:02:20.400 --> 00:02:22.600
¿Y defenderlo?

00:02:22.700 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Prince Royce - Deja vu Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Prince Royce - Deja vu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Prince Royce - Deja vu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Prince Royce - Deja vu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Prince Royce - Deja vu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!