Post Malone - Circles Altyazı (vtt) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Post Malone | Parça: Circles

CAPTCHA: captcha

Post Malone - Circles Altyazı (vtt) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:39.833 --> 00:00:42.966
We couldn't turn around

00:00:43.733 --> 00:00:46.733
Til we were upside down

00:00:47.766 --> 00:00:50.733
I'll be the bad guy now

00:00:51.800 --> 00:00:54.900
But know I ain't too proud

00:00:55.666 --> 00:00:58.733
I couldn't be there

00:01:00.000 --> 00:01:03.033
Even when I tried

00:01:03.966 --> 00:01:06.866
You don't believe it

00:01:07.766 --> 00:01:09.933
We do this every time

00:01:09.966 --> 00:01:10.933
Seasons change

00:01:10.966 --> 00:01:13.933
And our love went cold

00:01:13.966 --> 00:01:14.900
Feed the flame

00:01:14.933 --> 00:01:17.900
Because we can't let go

00:01:17.933 --> 00:01:18.900
Runaway

00:01:18.933 --> 00:01:21.900
But we're running in circles

00:01:21.933 --> 00:01:24.500
Runaway, runaway

00:01:24.533 --> 00:01:28.033
I dare you to do something

00:01:28.066 --> 00:01:31.766
I'm waiting on you again

00:01:31.800 --> 00:01:33.933
So I don't take the blame

00:01:33.966 --> 00:01:34.933
Runaway

00:01:34.966 --> 00:01:37.933
But we're running in circles

00:01:37.966 --> 00:01:41.766
Runaway, runaway, runaway

00:01:41.800 --> 00:01:43.666
Let go

00:01:43.900 --> 00:01:44.933
I got a feeling

00:01:44.966 --> 00:01:48.466
That it's time to let go

00:01:49.533 --> 00:01:51.466
I said so

00:01:51.800 --> 00:01:53.700
I knew that this was doomed

00:01:53.733 --> 00:01:55.500
From the get go

00:01:56.100 --> 00:01:58.800
You thought
that it was special

00:01:58.833 --> 00:02:00.500
Special

00:02:00.533 --> 00:02:02.733
But it was just
the sex though

00:02:02.766 --> 00:02:04.033
The sex though

00:02:04.066 --> 00:02:06.766
And I still hear the echoes

00:02:06.800 --> 00:02:08.033
The echoes

00:02:08.066 --> 00:02:11.100
I got a feeling that it's
time to let it go

00:02:11.733 --> 00:02:14.066
Let it go

00:02:14.100 --> 00:02:15.066
Seasons change

00:02:15.100 --> 00:02:17.933
And our love went cold

00:02:17.966 --> 00:02:18.866
Feed the flame

00:02:18.900 --> 00:02:21.900
Because we can't let go

00:02:21.933 --> 00:02:22.900
Runaway

00:02:22.933 --> 00:02:25.933
But we're running in circles

00:02:25.966 --> 00:02:28.133
Runaway, runaway

00:02:28.166 --> 00:02:32.166
I dare you to do something

00:02:32.400 --> 00:02:35.766
I'm waiting on you again

00:02:35.800 --> 00:02:37.933
So I don't take the blame

00:02:37.966 --> 00:02:41.933
Runaway but we're running in
circles

00:02:41.966 --> 00:02:46.066
Runaway, runaway, runaway

00:02:46...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Post Malone - Circles Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Post Malone - Circles.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Post Malone - Circles.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Post Malone - Circles.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Post Malone - Circles.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!