AURORA - Runaway Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AURORA | Parça: Runaway

CAPTCHA: captcha

AURORA - Runaway Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,300 --> 00:00:20,200
I was listenin' to the ocean

2
00:00:21,000 --> 00:00:24,350
I saw a face in the sand

3
00:00:24,400 --> 00:00:26,700
But when I picked it up

4
00:00:26,800 --> 00:00:33,000
Then it vanished away
from my hands, dah

5
00:00:33,500 --> 00:00:37,300
I had a dream I was seven

6
00:00:37,600 --> 00:00:40,400
Climbin' my way in a tree

7
00:00:41,100 --> 00:00:43,600
I saw a piece of heaven

8
00:00:43,700 --> 00:00:49,900
Waitin' impatient for me, dah

9
00:00:50,100 --> 00:00:52,100
And I was runnin' far away

10
00:00:52,200 --> 00:00:54,500
Would I run off the world someday?

11
00:00:54,600 --> 00:00:58,400
Nobody knows, nobody knows

12
00:00:58,500 --> 00:01:00,500
And I was dancing in the rain

13
00:01:00,600 --> 00:01:02,700
I felt alive and I can't complain

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,150
But no, take me home

15
00:01:05,200 --> 00:01:09,100
Take me home where I belong

16
00:01:09,300 --> 00:01:15,600
I can't take it anymore

17
00:01:15,800 --> 00:01:19,000
I was painting a picture

18
00:01:19,600 --> 00:01:21,900
The picture was a painting of you

19
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
And for a moment I thought
you were here

20
00:01:26,100 --> 00:01:31,400
But then again, it wasn't true, dah

21
00:01:31,500 --> 00:01:35,450
And all this time I have been lyin'

22
00:01:35,500 --> 00:01:39,450
Oh, lyin' in secret to myself

23
00:01:39,500 --> 00:01:45,500
I've been putting sorrow on the
farthest place on my shelf

24
00:01:45,600 --> 00:01:48,400
La-di-da

25
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
And I was runnin' far away

26
00:01:50,600 --> 00:01:53,100
Would I run off the world someday?

27
00:01:53,200 --> 00:01:56,800
Nobody knows, nobody knows

28
00:01:57,100 --> 00:01:58,800
And I was dancing in the rain

29
00:01:58,900 --> 00:02:01,200
I felt alive and I can't complain

30
00:02:01,300 --> 00:02:03,400
But no, take me home

31
00:02:03,500 --> 00:02:07,100
Take me home where I belong

32
00:02:07,200 --> 00:02:09,300
I got no other place to go

33
00:02:09,400 --> 00:02:11,500
No, take me home

34
00:02:11,600 --> 00:02:14,900
Take me home where I belong

35
00:02:15,000 --> 00:02:17,900
I got no other place to go

36
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
No, take me home

37
00:02:20,100 --> 00:02:23,800
Take me home where I belong

38
00:02:24,300 --> 00:02:29,100
I can't take it anymore

39
00:02:29,400 --> 00:02:37,750
But I kept runnin' for
a soft place to fall

40
00:02:37,800 --> 00:02:45,700
And I kept runni...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AURORA - Runaway Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AURORA - Runaway.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AURORA - Runaway.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AURORA - Runaway.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AURORA - Runaway.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!