Auli'i Cravalho - Beyond Altyazı (vtt) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Auli'i Cravalho | Parça: Beyond

CAPTCHA: captcha

Auli'i Cravalho - Beyond Altyazı (vtt) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.200 --> 00:00:20.900
I know these stars above the ocean

00:00:21.900 --> 00:00:25.100
Now new skies call me by name

00:00:25.200 --> 00:00:29.000
And suddenly, nothing feels the same

00:00:29.100 --> 00:00:33.000
I know the path that must be chosen

00:00:34.000 --> 00:00:36.100
But this is bigger than before

00:00:36.200 --> 00:00:41.700
Winds have changed, tides turn
me far away from shore

00:00:41.800 --> 00:00:44.400
What waits for me

00:00:44.500 --> 00:00:47.200
Forever far from home

00:00:47.300 --> 00:00:49.800
From everything

00:00:49.900 --> 00:00:57.200
And everyone I've ever known?

00:00:57.300 --> 00:01:00.700
What lies beyond

00:01:01.100 --> 00:01:03.900
Under skies I’ve never seen?

00:01:04.000 --> 00:01:06.600
Will I losе myself between

00:01:06.700 --> 00:01:09.100
My home and what's unknown?

00:01:09.200 --> 00:01:12.800
If I go bеyond

00:01:12.900 --> 00:01:15.300
Leaving all I love behind

00:01:15.400 --> 00:01:20.300
With the future of our
people still to find

00:01:20.400 --> 00:01:25.900
Can I go beyond?

00:01:26.300 --> 00:01:30.000
There is destiny in motion

00:01:30.900 --> 00:01:33.300
And it's only just begun

00:01:33.400 --> 00:01:38.400
Now will this life I’ve worked
so hard for come undone?

00:01:38.500 --> 00:01:41.400
They're calling me

00:01:41.500 --> 00:01:44.600
I must reply

00:01:44.700 --> 00:01:46.800
But if I leave

00:01:46.900 --> 00:01:54.200
How could I ever say goodbye?

00:01:54.300 --> 00:01:56.800
What lies beyond

00:01:58.000 --> 00:02:00.800
On the vast, uncharted sea?

00:02:00.900 --> 00:02:03.800
Will I lose myself between

00:02:03.900 --> 00:02:05.700
All that we know right here

00:02:05.800 --> 00:02:09.700
And what's out there beyond?

00:02:09.800 --> 00:02:12.400
Leaving all I love behind

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Auli'i Cravalho - Beyond Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Auli'i Cravalho - Beyond.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Auli'i Cravalho - Beyond.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Auli'i Cravalho - Beyond.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Auli'i Cravalho - Beyond.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!