Pheelz - Ballin Altyazı (vtt) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pheelz | Parça: Ballin

CAPTCHA: captcha

Pheelz - Ballin Altyazı (vtt) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.700 --> 00:00:14.450
Tell me is it real life or is
it only just a fantasy?

00:00:14.500 --> 00:00:17.400
Is this my reality? Am I really
this high? (Yeah)

00:00:17.500 --> 00:00:20.500
Am I really this fly? (Yeah)

00:00:20.600 --> 00:00:24.100
Shout out to my Rii tribe,
wey steady do the oro aje

00:00:24.200 --> 00:00:27.900
Eleda wa ma de bi to ma de, it
will only take time (yo)

00:00:28.100 --> 00:00:30.200
Yo go soon enter break time, oh

00:00:30.300 --> 00:00:33.300
And my brother just love, no choice

00:00:33.400 --> 00:00:35.500
Welcome king of the dancehall

00:00:35.600 --> 00:00:38.000
'Cause they told me that
I couldn't do it

00:00:38.100 --> 00:00:40.200
But I did, full stop

00:00:40.300 --> 00:00:42.800
Man, I paid my dues, blood and sweat

00:00:42.900 --> 00:00:45.000
Work hard, play harder, non-stop

00:00:45.100 --> 00:00:47.800
Now e be the same people
wey wan make I cripple

00:00:47.900 --> 00:00:50.100
Wey wan make I shubu and
now them wan hug

00:00:50.200 --> 00:00:55.200
Man, I'm ballin' on them, them,
them, them, them, them, them

00:00:55.300 --> 00:00:58.400
Man, I'm ballin' on them (ahh, ayy)

00:00:58.500 --> 00:01:01.500
Wetin man go gain if I no
ball on them (ahh, ayy)

00:01:01.600 --> 00:01:04.800
Them, them, them, them, them, them
(ooh, if I no ball on them, yeah)

00:01:04.900 --> 00:01:07.300
Man, I'm ballin' on them (ahh, ayy)

00:01:07.400 --> 00:01:09.500
Man, I'm ballin' on them (ahh, ayy)

00:01:09.600 --> 00:01:13.200
So if you take a deeper dive,
you go realize say na

00:01:13.300 --> 00:01:15.800
Your close guys been dey
wish you bad, omo

00:01:15.900 --> 00:01:18.200
Heart of man deeper than
the Nile, so my

00:01:18.300 --> 00:01:19.800
Nigga watch your back

00:01:19.900 --> 00:01:22.300
Dem dey okoto meow, meow,
kasha ma shey dada

00:01:22.400 --> 00:01:24.700
'Cause people goin' up and down
and dey be spreadin' doubt

00:01:24.800 --> 00:01:26.300
But my destiny is covered

00:01:26.400 --> 00:01:28.500
Mo dey shere when it comes to my mula

00:01:28.600 --> 00:01:30.100
Every night and day

00:01:30.200 --> 00:01:32.200
Oh, my brother just love,
no choice (no choice)

00:01:32.300 --> 00:01:35.000
Welcome king of the dancehall

00:01:35.100 --> 00:01:37.300
'Cause they told me that
I couldn't do it

00:01:37.400 --> 00:01:39.800
But I did (I did, full
stop), full stop

00:01:39.900 --> 00:01:42.300
Man, I paid my dues, blood and sweat

00:01:42.400 --> 00:01:44.500
Work hard, play harder, non-stop...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pheelz - Ballin Altyazı (vtt) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pheelz - Ballin.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pheelz - Ballin.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pheelz - Ballin.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pheelz - Ballin.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!