Paulo Londra - Forever Alone Altyazı (vtt) [03:43-223-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Paulo Londra | Parça: Forever Alone

CAPTCHA: captcha

Paulo Londra - Forever Alone Altyazı (vtt) (03:43-223-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.000 --> 00:00:14.300
Sigo pensando en qué
le puedo contestar

00:00:14.400 --> 00:00:18.100
Cuando me preguntan de
cómo soy en realidad

00:00:18.200 --> 00:00:21.700
Pasa que a eso nunca
lo había analiza'o

00:00:21.800 --> 00:00:25.600
Sin conocerme tanto le'
puedo contar que soy

00:00:25.700 --> 00:00:29.200
Chico tranquilo, sin nada para opinar

00:00:29.300 --> 00:00:32.900
Siempre en lo mío, tal vez soy egoísta

00:00:33.000 --> 00:00:36.500
Pocos amigo' pero mucha
historia pa' contar

00:00:36.600 --> 00:00:40.200
Un reservado, loco, tímido,
pero pega'o (Aah-ah)

00:00:40.300 --> 00:00:43.900
Alguno' dicen sí, otro'
dicen que no (Aah-ah)

00:00:44.000 --> 00:00:47.700
Y la buena pa' ti, también la
buena pa' vo' (Ah, ah, ah)

00:00:47.800 --> 00:00:51.400
Yo sólo sigo aquí, sentadito en
el sillón (Ah, ah, ah, yeh)

00:00:51.500 --> 00:00:55.400
Siendo un chico aburrido, perezoso
y dormilón (Ah, ah, ah)

00:00:55.500 --> 00:00:59.000
Ah-uoh-uoh, perezoso y dormilón

00:00:59.100 --> 00:01:02.800
Ah-uoh-uoh, perezoso y dormilón

00:01:08.100 --> 00:01:09.800
Perezoso y dormilón

00:01:09.900 --> 00:01:11.600
Forever alone

00:01:11.700 --> 00:01:13.600
No me hablen de amor

00:01:13.700 --> 00:01:17.300
'Toy bien con mi gata, mi flia,
mi' pana', mi gira, mi roll

00:01:17.400 --> 00:01:19.200
Así me siento mejor

00:01:19.300 --> 00:01:21.100
Má'-Má' piquete, má' flow

00:01:21.200 --> 00:01:24.700
Salgo siempre en luna llena y mis
fellas condena'o' para el millón

00:01:24.800 --> 00:01:26.600
Me tiene mal ese ron

00:01:26.700 --> 00:01:28.400
Y ese fernet de litro

00:01:28.500 --> 00:01:30.000
Y la Play 4, y el sushi

00:01:30.100 --> 00:01:32.100
Los party', las mami'
que vienen al show

00:01:32.200 --> 00:01:33.500
Pero para despejarme

00:01:33.600 --> 00:01:35.400
Sólo prefiero acostarme

00:01:35.500 --> 00:01:37.200
Quedar 'quilito en mi cama

00:01:37.300 --> 00:01:39.100
Olvidar lo' celulares

00:01:39.200 --> 00:01:41.000
Ese ratito no llamen

00:01:41.100 --> 00:01:42.800
Ese momento no llamen

00:01:42.900 --> 00:01:46.700
Que no voy a contestarle',
no llamen, no llamen

00:01:46.800 --> 00:01:50.400
Voy a contarle', contarle', contarles

00:01:50.500 --> 00:01:54.100
Que no so...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Paulo Londra - Forever Alone Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Paulo Londra - Forever Alone.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Paulo Londra - Forever Alone.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Paulo Londra - Forever Alone.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Paulo Londra - Forever Alone.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!