Patrice Michaud - La saison des pluies Altyazı (vtt) [05:00-300-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Patrice Michaud | Parça: La saison des pluies

CAPTCHA: captcha

Patrice Michaud - La saison des pluies Altyazı (vtt) (05:00-300-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:00.900 --> 00:01:04.600
Tu l'diras aux enfants

00:01:05.900 --> 00:01:10.400
Tu prendras ce qu'il faudra de temps

00:01:11.200 --> 00:01:13.800
Il y a des mots pour le dire

00:01:14.700 --> 00:01:17.000
Il y a des mots pour le pire

00:01:22.100 --> 00:01:25.800
J'ai vidé l'arsenal

00:01:27.300 --> 00:01:31.600
Je ne sais plus trop si j'ai mal

00:01:32.400 --> 00:01:35.600
J'ai peut-être un fond de fakir

00:01:36.000 --> 00:01:38.200
Ça peut aider à mourir

00:01:43.600 --> 00:01:52.900
Je sais que tu crois
encore aux miracles

00:01:53.800 --> 00:01:57.700
Mais je sens que lâche les embâcles

00:01:59.300 --> 00:02:04.600
Ce n'est plus vraiment mon corps

00:02:06.200 --> 00:02:11.100
Il ne tient que par le cœur

00:02:13.100 --> 00:02:17.900
S'il me reste une faveur

00:02:23.100 --> 00:02:26.900
Embrasse-moi encore

00:02:36.900 --> 00:02:40.200
Le bout de mon chemin

00:02:41.700 --> 00:02:46.400
Me ramène à toi en quelque sorte

00:02:47.000 --> 00:02:50.400
Suivre les lignes de ta main

00:02:50.500 --> 00:02:53.200
Comme les rues de New York

00:02:58.300 --> 00:03:01.600
C'est même un peu banal

00:03:03.400 --> 00:03:07.700
Loin des funérailles nationales

00:03:08.700 --> 00:03:10.800
Je vais m'endormir ici

00:03:12.000 --> 00:03:14.300
À deux doigts de la vie

00:03:19.500 --> 00:03:27.400
Et tu peux pleurer la
tienne sur mon lit

00:03:30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Patrice Michaud - La saison des pluies Altyazı (vtt) - 05:00-300-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Patrice Michaud - La saison des pluies.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Patrice Michaud - La saison des pluies.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Patrice Michaud - La saison des pluies.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Patrice Michaud - La saison des pluies.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!