Panic! At The Disco - The Overpass Altyazı (vtt) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Panic! At The Disco | Parça: The Overpass

CAPTCHA: captcha

Panic! At The Disco - The Overpass Altyazı (vtt) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.900 --> 00:00:27.100
(Let me hear you say something)

00:00:27.200 --> 00:00:30.800
Sorry to get sentimental tonight

00:00:30.900 --> 00:00:34.200
(That perfume lingers in your hair)

00:00:34.300 --> 00:00:41.500
It's just that everything reminds
me of things I thought I
shouldn't have to see again

00:00:41.600 --> 00:00:45.400
See the thing is I'm so sorry to say

00:00:45.500 --> 00:00:47.400
(You need me, don't you?)

00:00:47.500 --> 00:00:50.900
Someone still loves you

00:00:51.000 --> 00:00:54.900
Someone still loves you

00:00:55.800 --> 00:00:58.800
Meet me, meet me

00:00:58.900 --> 00:01:02.500
At the overpass, at the overpass

00:01:02.600 --> 00:01:06.300
Sketchy girls and lipstick boys (Sketchy
girls and lipstick boys)

00:01:06.400 --> 00:01:08.850
Troubled love and high speed noise

00:01:08.900 --> 00:01:13.100
I know you wanna meet me, meet me

00:01:13.200 --> 00:01:17.200
At the overpass, at the overpass

00:01:17.300 --> 00:01:20.700
Sketchy girls and lipstick boys (Sketchy
girls and lipstick boys)

00:01:20.800 --> 00:01:23.200
Troubled love and high speed noise

00:01:23.300 --> 00:01:24.500
I know you wanna

00:01:24.600 --> 00:01:27.300
(Let me hear you say something)

00:01:27.400 --> 00:01:30.500
I have a shirt that keeps your smell

00:01:30.600 --> 00:01:34.400
(That perfume lingers in your hair)

00:01:34.500 --> 00:01:37.900
You keep one too in parallel

00:01:38.000 --> 00:01:41.400
(You keep my long black leather)

00:01:41.500 --> 00:01:45.150
See the thing is I'm so sorry to say

00:01:45.200 --> 00:01:47.200
(You need me, don't you?)

00:01:47.300 --> 00:01:50.700
Someone still loves you

00:01:50.800 --> 00:01:55.200
Someone still loves you

00:01:55.500 --> 00:01:59.100
Tiny bottles of shit wine

00:02:00.300 --> 00:02:03.900
In a tin can that climbs

00:02:05.000 --> 00:02:08.100
But I remember every time

00:02:09.500 --> 00:02:13.700
Everything about...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Panic! At The Disco - The Overpass Altyazı (vtt) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Panic! At The Disco - The Overpass.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Panic! At The Disco - The Overpass.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Panic! At The Disco - The Overpass.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Panic! At The Disco - The Overpass.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!