Pablo Alboran - Si hubieras querido Altyazı (vtt) [04:22-262-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pablo Alboran | Parça: Si hubieras querido

CAPTCHA: captcha

Pablo Alboran - Si hubieras querido Altyazı (vtt) (04:22-262-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.100 --> 00:00:27.400
Nadie dijo que era fácil despedirnos

00:00:27.500 --> 00:00:30.800
Ni siquiera sé si puedo ser tu amigo

00:00:30.900 --> 00:00:34.300
Mira, sí nos hemos querido

00:00:36.400 --> 00:00:40.400
Cuántos universos hemos inventado

00:00:40.500 --> 00:00:43.500
Cuántas vueltas a este
cuento le hemos dado

00:00:43.600 --> 00:00:47.600
Y mira lo que nos ha pasado

00:00:50.400 --> 00:00:53.200
No merece nuestros labios tanto daño

00:00:53.300 --> 00:01:00.700
Quién diría que en un día mueren años

00:01:03.400 --> 00:01:05.600
¿De quién te has enamorado?

00:01:05.700 --> 00:01:08.800
Si todo lo que soy nunca te ha gustado

00:01:08.900 --> 00:01:12.100
Teníamos destinos yendo separados

00:01:12.200 --> 00:01:16.000
Ya lo veo claro

00:01:16.300 --> 00:01:18.900
Pude ver lugares bonitos

00:01:19.000 --> 00:01:22.700
Pude imaginarlo contigo

00:01:22.800 --> 00:01:26.400
Hubiera caminado descalzo con frío

00:01:26.500 --> 00:01:29.000
Si hubieras querido

00:01:29.100 --> 00:01:32.300
Pude ver lugares bonitos

00:01:32.400 --> 00:01:35.500
Pude imaginarlo contigo

00:01:35.600 --> 00:01:39.550
Hubiera caminado descalzo y con frío

00:01:39.600 --> 00:01:41.900
Si hubieras querido

00:01:46.800 --> 00:01:49.400
Fuimos la cama del domingo

00:01:49.500 --> 00:01:52.300
La ropa tirada por el piso

00:01:52.400 --> 00:01:55.000
Fuimos la envidia de tantos

00:01:55.100 --> 00:01:58.800
Ahora envidio a quienes nos miraron

00:01:58.900 --> 00:02:00.500
Pudo contigo

00:02:00.600 --> 00:02:02.000
Pudo conmigo

00:02:02.100 --> 00:02:05.000
Ninguno fue capaz de mantenerse vivo

00:02:05.100 --> 00:02:07.700
Somos más pasado que futuro

00:02:07.800 --> 00:02:11.700
No puedo romper solo este maldito muro

00:02:11.800 --> 00:02:14.600
No merecen nuestros labios tanto daño

00:02:14.700 --> 00:02:18.100
Quién diría que en un día mueren años

00:02:24.700 --> 00:02:26.900
¿De quién te has enamorado?

00:02:27.000 --> 00:02:29.900
Si todo lo que soy nunca te ha gustado

00:02:30.000 --> 00:02:33.100
Teníamos destinos yendo separados

00:02:33.200 --> 00:02:36.800
Ya lo veo claro

00:02:37.700 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pablo Alboran - Si hubieras querido Altyazı (vtt) - 04:22-262-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pablo Alboran - Si hubieras querido.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pablo Alboran - Si hubieras querido.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pablo Alboran - Si hubieras querido.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pablo Alboran - Si hubieras querido.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!