ATARASHII GAKKO! - Fly High Altyazı (vtt) [03:06-186-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ATARASHII GAKKO! | Parça: Fly High

CAPTCHA: captcha

ATARASHII GAKKO! - Fly High Altyazı (vtt) (03:06-186-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.292 --> 00:00:15.901
用肩膀穿越着风 那家伙是谁?

00:00:15.901 --> 00:00:17.719
欺负弱者 为什么?

00:00:17.719 --> 00:00:19.485
但是沉默的 那家伙又是谁?

00:00:19.485 --> 00:00:21.185
不要在意他 只是表面功夫

00:00:21.185 --> 00:00:22.938
自吹自擂的 那家伙是谁?

00:00:22.938 --> 00:00:24.704
显而易见的 在说谎

00:00:24.704 --> 00:00:26.430
但是笑着的那家伙又是谁?

00:00:26.430 --> 00:00:28.365
该是登场的时候了啊

00:00:29.502 --> 00:00:32.906
重整一下深呼吸

00:00:32.906 --> 00:00:36.391
今晚也要认真决胜负

00:00:36.391 --> 00:00:38.835
高涨的心底

00:00:38.835 --> 00:00:40.572
战斗是为了自己

00:00:40.572 --> 00:00:42.064
暴雨暴冲吧

00:00:42.064 --> 00:00:45.508
Fly High 世界羡慕的 这个舞台

00:00:45.508 --> 00:00:49.006
Fly High 不迷惘地前进 这个未来

00:00:49.006 --> 00:00:52.465
Fly High 只要活着就是存在证明

00:00:52.465 --> 00:00:53.176
Don't Die

00:00:53.176 --> 00:00:54.251
Let me hear you

00:00:56.230 --> 00:00:59.017
Don't be shy, come on, 新世界

00:00:59.667 --> 00:01:02.473
Don't be shy, come on, 新世界

00:01:03.141 --> 00:01:06.000
Don't be shy, come on, 新世界

00:01:06.638 --> 00:01:07.698
Don't be shy

00:01:09.938 --> 00:01:11.626
太超过框架的那家伙是谁?

00:01:11.626 --> 00:01:13.365
没有自觉是不行不行的

00:01:13.365 --> 00:01:15.131
装没看到的那家伙又是谁?

00:01:15.131 --> 00:01:16.884
不阻止是为何为何?

00:01:16.884 --> 00:01:18.478
冲到第一的那家伙是谁?

00:01:18.478 --> 00:01:20.335
就算那个表情也早被看破了

00:01:20.335 --> 00:01:22.074
比起没常识更要突破常识

00:01:22.074 --> 00:01:23.813
昨天的你是谁? 谁?

00:01:25.077 --> 00:01:28.579
重整一下深呼吸

00:01:28.579 --> 00:01:32.025
理想好遥远

00:01:32.025 --> 00:01:34.429
炙热的心底

00:01:34.429 --> 00:01:35.947
不哭泣是为了你

00:01:35.947 --> 00:01:37.713
没问题明天也 大放晴

00:01:37.713 --> 00:01:41.172
Fly High 世界羡慕的 这个舞台

00:01:41.172 --> 00:01:44.626
Fly High 不迷惘地前进 这个未来

00:01:44.626 --> 00:01:48.137
Fly High 只要活着就是存在证明

00:01:48.137 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ATARASHII GAKKO! - Fly High Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!