ATARASHII GAKKO! - Fly High Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ATARASHII GAKKO! | Parça: Fly High

CAPTCHA: captcha

ATARASHII GAKKO! - Fly High Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.292 --> 00:00:15.901
Who's the one with the bold swagger?

00:00:15.901 --> 00:00:17.719
Why are they picking on the weak?

00:00:17.719 --> 00:00:19.485
But who's the one staying silent?

00:00:19.485 --> 00:00:21.185
Don't worry about your public facade

00:00:21.185 --> 00:00:22.938
Who's the one who keeps bragging?

00:00:22.938 --> 00:00:24.704
They're obviously lying

00:00:24.704 --> 00:00:26.430
But who's the one who's laughing?

00:00:26.430 --> 00:00:28.365
It's our time in the spotlight every time, oh my

00:00:29.502 --> 00:00:32.906
Get ready, take a deep breath

00:00:32.906 --> 00:00:36.391
It's the real deal tonight too

00:00:36.391 --> 00:00:38.835
My heart's pounding in my chest

00:00:38.835 --> 00:00:40.572
I'm fighting for myself

00:00:40.572 --> 00:00:42.064
Let's hit 'em hard, let's rain it down

00:00:42.064 --> 00:00:45.508
Fly high, the world envies this stage

00:00:45.508 --> 00:00:49.006
Fly high, I won't get lost in the future

00:00:49.006 --> 00:00:52.465
Fly high, as long as I live, I'll prove my existence

00:00:52.465 --> 00:00:53.176
Don't die

00:00:53.176 --> 00:00:54.251
Let me hear you

00:00:56.230 --> 00:00:59.017
Don't be shy, come on, to the new world

00:00:59.667 --> 00:01:02.473
Don't be shy, come on, to the new world

00:01:03.141 --> 00:01:06.000
Don't be shy, come on, to the new world

00:01:06.638 --> 00:01:07.698
Don't be shy

00:01:09.938 --> 00:01:11.626
Who's the one stands out too much?

00:01:11.626 --> 00:01:13.365
Not being self-aware is a no-no

00:01:13.365 --> 00:01:15.131
Who's the one pretending not to notice?

00:01:15.131 --> 00:01:16.884
Why, why don't you stop?

00:01:16.884 --> 00:01:18.478
Who's the one who cut you in line?

00:01:18.478 --> 00:01:20.335
The look on their face makes it obvious

00:01:20.335 --> 00:01:22.074
Breaking the rules is better than being senseless

00:01:22.074 --> 00:01:23.813
Who, who were you yesterday?

00:01:25.077 --> 00:01:28.579
Get ready, take a deep breath

00:01:28.579 --> 00:01:32.025
Those dreams are so far away

00:01:32.025 --> 00:01:34.429
Deep in my heart, its heating up

00:01:34.429 --> 00:01:35.947
It's for your sake that I don't cry

00:01:35.947 --> 00:01:37.713
Don't worry, tomorrow will be sunny too

00:01:37.713 --> 00:01:41.172
Fly high, the world envies this stage

00:01:41.172 --> 00:01:44.626
Fly high, I wo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ATARASHII GAKKO! - Fly High Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ATARASHII GAKKO! - Fly High.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!